|
6.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
مەجبۇرى چېكىن(_F)
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
مەجبۇرى ئاخىرلاشتۇر(_F)
|
|
|
Suggested by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
src/core/meta-close-dialog-default.c:164
|
|
7.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
بىرىكتۈرۈش ئۈچۈن زۆرۈر بولغان كېڭەيتىلمە %s يوق
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:365
|
|
8.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
X كۆزنەك سىستېمىسى كۆرسەتكۈچى ‹ %s › نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
X كۆزنەك سىستېمىسى كۆرسەتكۈچى ‹ %s › نى ئېچىش مەغلۇپ بولدى
|
|
|
Suggested by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:431
|
|
9.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
10.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
11.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
باشقا پروگرامما %s كۇنۇپكىسى بىلەن سۈپەتلىگۈچى كۇنۇپكا %x نىڭ بىرىكمىسىنى ئىشلىتىۋاتىدۇ
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:756
|
|
12.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<tt> %s </tt> نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:
%s
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2456
|
|
13.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
بۇيرۇق %d ئېنىقلانمىغان.
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
بۇيرۇق %d بېكىتىلمىگەن.
|
|
|
Suggested by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2546
|
|
14.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
تېرمىنال بۇيرۇقىغا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن .
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
In upstream: |
|
تېرمىنال بۇيرۇققا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن .
|
|
|
Suggested by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3558
|
|
15.
|
|
|
mutter %s
Copyright (C) 2001- %d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
mutter %s
نەشر ھوقۇقى (C) 2001- %d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., ۋە باشقىلارغا تەۋە
بۇ ھەقسىز دېتال؛ كۆچۈرۈش شەرتلىرىنى مەنبە كودىدىن كۆرۈڭ.
مەيلى قانداق مەقسەتتە ئىشلەتمەڭ، ھېچقانداق كاپالەت يوق؛
|
|
Translated by
Gheyret T.Kenji
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:130
|