|
5.
|
|
|
<tt>%s </tt> is not responding.
|
|
|
Translators: %s is a window title
|
|
|
|
<tt>%s </tt> không trả lời.
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
|
| msgid "\"%s\" is not responding."
|
|
Located in
src/core/delete.c:94
|
|
6.
|
|
|
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
|
|
Bạn có thể chọn chờ một lúc trước khi buộc chấm dứt ứng dụng.
|
|
Translated and reviewed by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:99
|
|
7.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
_Chờ
|
|
Translated and reviewed by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
8.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
_Buộc thoát
|
|
Translated and reviewed by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gặp lỗi khi lấy tên máy: %s
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Thiếu phần mở rộng %s cần để sắp thành phần
|
|
Translated by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gặp lỗi khi mở bộ trình bày Hệ thống Cửa sổ X " %s ".
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mất liên kết với bộ trình bày " %s ";
thường là do trình phục vụ X bị ngừng hoạt động hoặc
bạn đã buộc chấm dứt hoạt động bộ quản lý cửa sổ.
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
Reviewed by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lỗi nhập/xuất nghiêm trọng %d ( %s ) trên bộ trình bày " %s ".
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Một chương trình khác đã dùng phím " %s " với phím bổ trợ " %x " làm tổ hợp.
|
|
Translated by
Hoàng Đức Hiếu
|
|
Reviewed by
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|