|
53.
|
|
|
Error closing session file ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Помилка закриття файлу сеансу " %s ": %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Помилка закриття файла сеансу « %s »: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1005
|
|
54.
|
|
|
Failed to parse saved session file: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Збій аналізування збереженого файлу сеансу: %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Збій аналізування збереженого файла сеансу: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/session.c:1135
|
|
55.
|
|
|
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
|
|
було прочитано атрибут <metacity_session>, але ідентифікатор сеансу вже було встановлено
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1210
|
|
56.
|
|
|
Unknown attribute %s on <%s > element
|
|
|
|
Невідомий атрибут %s у елементі <%s >
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1223 src/core/session.c:1298 src/core/session.c:1330
src/core/session.c:1402 src/core/session.c:1462
|
|
57.
|
|
|
nested <window> tag
|
|
|
|
вкладена мітка <window>
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1240
|
|
58.
|
|
|
Unknown element %s
|
|
|
|
Невідомий елемент %s
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1482
|
|
59.
|
|
|
These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.
|
|
|
|
Ці вікна не підтримують «збереження поточних параметрів», при наступному входженні їх треба запустити власноруч.
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
src/core/session.c:1838
|
|
60.
|
|
|
Failed to open debug log: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Збій відкриття журналу зневадження: %s
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../src/core/util.c:99
|
|
61.
|
|
|
Failed to fdopen() log file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Збій виконання fdopen() для журналу %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Maxim Dziumanenko
|
|
|
|
Located in
../src/core/util.c:109
|
|
62.
|
|
|
Opened log file %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Відкрито журнал %s
|
|
Translated by
Maxim Dziumanenko
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
|
|
|
Located in
src/core/util.c:105
|