Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
178187 of 400 results
178.
Number of workspaces
Кількість робочих просторів
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
179.
Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many workspaces.
Кількість робочих просторів. Повинно бути більшим за нуль, та має визначений максимум для упередження руйнування стільниці кількістю робочих просторів.
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
180.
Run a defined command
Запустити зазначену команду
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
181.
Set this to true to resize with the right button and show a menu with the middle button while holding down the key given in "mouse_button_modifier"; set it to false to make it work the opposite way around.
Якщо ключ позначено, розмір вікна змінюється правою кнопкою миші, а меню показується середньою, якщо утримується клавіша, вказану у «mouse_button_modifier». Якщо ключ не позначено, функції кнопок миші міняються місцями.
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
182.
Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click on the window decorations, or by special messages from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when raise_on_click is false does not include programmatic requests from applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an application developer and have a user complaining that your application does not work with this setting disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager and that they need to change this option back to true or live with the "bug" they requested.
Якщо цей параметр не вказано, можлива помилкова поведінка, тому ми наполегливо радимо утримуватися від змін типового значення. Багато дій (наприклад, клацання у вікні, переміщення вікна чи зміна його розміру) звичайно піднімає вікно на передній план. Якщо цей параметр не встановлено, що наполегливо не рекомендується, підняття на передній план буде відділено від інший дій та запити на підняття вікна на передній план, що приходять від програм, будуть ігноруватися. Дивіться http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Навіть якщо цей параметр не встановлено, вікна можуть бути підняті на передній план за допомогою одночасного натискання на клавішу Alt та клацання лівою кнопкою миші на будь-якій ділянці вікна, клацання по заголовку вікна чи спеціальних повідомлень, таких як запити на підняття вікна. Ця поведінка наразі вимкнена у режимі клацання для передачі фокусу. Зауважте, що означений вище список не враховує до себе програмні запити від програм про підняття вікон на передній план, такі запити будуть проігноровані незалежно від причини. Якщо ви розробник програми і вам доводиться вислуховувати зауваження користувачів, що ваша програма працює некоректно, вкажіть їм, що вони припустилися помилки, вимкнувши цей параметр та зруйнувавши менеджер вікон, та що вони повинні вернути цьому параметру типове значення та перестати надсилати зауваження.
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
183.
Some applications disregard specifications in ways that result in window manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not need to run any misbehaving applications.
Деякі програми ігнорують специфікації, що може призвести до неправильної поведінки віконного менеджера. Цей параметр переводить Metacity у режим суворої відповідності специфікаціям інтерфейсу, що забезпечує усім програмам стандартний зовнішній вигляд. При цьому звичайна робота програм, що не відповідають специфікаціям, не гарантується.
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:64
184.
System Bell is Audible
Системний гудок озвучується
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
185.
Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two valid values, "fullscreen", which causes a fullscreen white-black flash, and "frame_flash" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default "system beep"), the currently focused window's titlebar is flashed.
Вказує, як реалізувати візуальну індикацію системного гудка. Натепер, доступні два значення: «fullscreen», що спричиняє короткочасне перемикання екрану в чорно-білий режим, і «frame_flash», що спричиняє блимання заголовка програми, що викликала гудок. Якщо не відомо, яка програма викликала гудок, що часто буває для типових системних гудків, відбувається блимання заголовка сфокусованого вікна.
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
186.
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N.
Ключі /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N визначають комбінації клавіш, що відповідають цим командам. Натискання комбінації клавіш run_command_N призводить до виконання command_N.
Translated by Daniel Korostil
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:56
187.
The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked.
Ключ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot визначає комбінацію клавіш, що викликає команду вказану в цьому параметрі.
Translated and reviewed by Maxim Dziumanenko
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:58
178187 of 400 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Anton Gladky, Anton Tolpeev, Daniel Korostil, Eugene Babiy, Maxim Dziumanenko, Maxim Dziumanenko, Mykola Tkach, Nizzzia, Sergiy Gavrylov, Sergiy Matrunchyk, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов), Wanderlust.