Browsing Serbian Latin translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Serbian Latin guidelines.
381390 of 400 results
381.
Button layout test %d
Proba rasporeda dugmića %d
Translated by Горан Ракић
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:814
382.
%g milliseconds to draw one window frame
%g milisekunde za iscrtavanje okvira jednog prozora
Translated by Мирослав Николић
bug: plural-forms
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:839
383.
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Upotreba: „metacity-theme-viewer“ [NAZIVTEME]
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:882
384.
Error loading theme: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Greška učitavanja teme: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:891
385.
Loaded theme "%s" in %g seconds
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Učitana je tema „%s“ za %g sekunde
Translated by Мирослав Николић
bug: plural-forms
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:891
386.
Normal Title Font
Običan slovni lik naslova
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:937
387.
Small Title Font
Mali slovni lik naslova
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:943
388.
Large Title Font
Veliki slovni lik naslova
Translated by Мирослав Николић
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:949
389.
Button Layouts
Raspored dugmića
Translated by Горан Ракић
Located in ../src/ui/theme-viewer.c:954
390.
Benchmark
Provera brzine
Translated by Горан Ракић
Located in data/ui/theme-viewer-window.ui:592
381390 of 400 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Latin Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Горан Ракић, Марко М. Костић, Мирослав Николић.