Browsing Serbian Latn translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
172181 of 400 results
172.
If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application font for window titles.
Ako je tačno, ignoriše se opcija titlebar_font, i metasiti će koristiti standardan font programa za font naslova prozora.
Translated by Данило Шеган
Reviewed by Горан Ракић
In upstream:
Ako je tačno, ignoriše se opcija titlebar_font, i metasiti će koristiti standardan slovni lik programa za slovni lik naslova prozora.
Suggested by Горан Ракић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
173.
If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in usability for many users, but may allow legacy applications to continue working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, the wireframe feature is disabled when accessibility is on.
Ako je postavljeno, Metasiti će korisniku prikazati manje podataka i manje osećaja o „neposrednom upravljanju“, upotrebom linija, izbegavanjem animacija ili drugim sredstvima. Ovo je značajni nedostatak po pitanju upotrebljivosti za mnoge korisnike, ali može omogućiti starim programima i terminalskim serverima da rade kada bi inače bili nepraktični. Takođe, upotreba linija je onemogućena kada je uključena pristupačnost.
Translated and reviewed by Горан Ракић
Located in ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
174.
If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in other applications. Application-based mode is, however, largely unimplemented at the moment.
Ako je tačno, metasiti rada u kontekstu programa, a ne prozora. Koncept je pomalo čudan, ali u opštem slučaju postavke bazirane na programu su više slične Mac sistemu, a manje slične Windows sistemu. Kada postavite prozor u fokus u ovom načinu rada, svi prozori te aplikacije će biti podignuti. Takođe, u ovom načinu rada, fokusni klik se ne šalje prozorima drugih programa. Takođe ovaj način rada je uveliko nedovršen u sadašnjim verzijama.
Translated and reviewed by Горан Ракић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:62
175.
If true, trade off usability for less resource usage
Ukoliko je postavljeno, žrtvuj upotrebljivost zarad upotrebe manje resursa
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in data/schemas/org.gnome.metacity.gschema.xml:57
176.
Modifier to use for modified window click actions
Tipka koja će se koristiti za promenu akcije klika na prozor
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
177.
Name of workspace
Ime radnog prostora
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
178.
Number of workspaces
Broj radnih prostora
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
179.
Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many workspaces.
Broj radnih prostora. Mora biti veći od nule, i imati fiksiran maksimum kako biste sprečili da slučajno uništite radnu površinu tražeći previše radnih prostora.
Translated and reviewed by Горан Ракић
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
180.
Run a defined command
Pokreni definisanu komandu
Translated and reviewed by Данило Шеган
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
181.
Set this to true to resize with the right button and show a menu with the middle button while holding down the key given in "mouse_button_modifier"; set it to false to make it work the opposite way around.
(no translation yet)
Located in ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
172181 of 400 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Slobodan D. Sredojević, Горан Ракић, Данило Шеган.