Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351399 of 399 results
346.
Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)
2009-12-14
Impossible d'aver dos atributs draw_ops per un element <menu_icon> (lo tèma indicava un atribut draw_ops e un element <draw_ops> o dos elements)
347.
Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>
2009-12-14
L'element lo mai exterior dins lo tèma deu èsser <metacity_theme> e non pas <%s>
348.
Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element
2009-12-14
L'element <%s> es pas autorizat dins un element name/author/date/description
349.
Element <%s> is not allowed inside a <constant> element
2009-12-14
L'element <%s> es pas autorizat dins un element <constant>
350.
Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element
2009-12-14
L'element <%s> es pas autorizat dins un element distance/border/aspect_ratio
351.
Element <%s> is not allowed inside a draw operation element
2009-12-14
L'element <%s> es pas autorizat dins un element d'operacion de dessenh
352.
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
2009-12-14
L'element <%s> es pas autorizat dins un element <%s>
353.
No draw_ops provided for frame piece
2009-12-14
Cap d'atribut draw_ops pas provesit per la pèça del quadre
354.
No draw_ops provided for button
2009-12-14
Cap d'atribut draw_ops pas provesit pel boton
355.
No text is allowed inside element <%s>
2009-12-14
Pas cap de tèxte autorizat dins l'element <%s>
356.
<%s> specified twice for this theme
2009-12-14
<%s> indicat dos còps per aqueste tèma
358.
Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element
2009-12-14
Lo fichièr de tèma %s conteniá pas d'element raiç <metacity_theme>
360.
/Windows/tearoff
2010-10-12
/Fenèstras/destacada
361.
/Windows/_Dialog
2009-12-14
/Fenèstras/_Dialòg
362.
/Windows/_Modal dialog
2009-12-14
/Fenèstras/Dialòg _modala
364.
/Windows/_Splashscreen
2009-12-14
/Fenèstras/Ecr_an d'aviada
365.
/Windows/_Top dock
2009-12-14
/Fenèstras/Panèl de _naut
366.
/Windows/_Bottom dock
2009-12-14
/Fenèstras/Panèl de _bas
367.
/Windows/_Left dock
2009-12-14
/Fenèstras/Panèl d'es_quèrra
368.
/Windows/_Right dock
2009-12-14
/Fenèstras/Panèl de _drecha
371.
This is a sample message in a sample dialog
2009-12-14
Es un messatge d'exemple dins una bóstia de dialòg d'exemple
372.
Fake menu item %d
2013-03-03
Element de menú factici %d
2009-12-14
Element de menut factici %d
373.
Border-only window
2009-12-14
Fenèstra amb solament de bordaduras
375.
Normal Application Window
2009-12-14
Fenèstra d'aplicacion normala
376.
Dialog Box
2009-12-14
Bóstia de dialòg
377.
Modal Dialog Box
2009-12-14
Bóstia de dialòg modala
378.
Utility Palette
2009-12-14
Paleta utilitari
379.
Torn-off Menu
2013-03-03
Menú destacat
2009-12-14
Menut destacat
381.
Button layout test %d
2009-12-14
Tèst d'agençament de botons %d
382.
%g milliseconds to draw one window frame
2009-12-14
%g millisegondas per dessenhar un quadre de fenèstra
383.
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
2009-12-14
Usatge : metacity-theme-viewer [NOMDELTÈMA]
384.
Error loading theme: %s
2010-10-12
Error al moment de cargar lo tèma : %s
385.
Loaded theme "%s" in %g seconds
2009-12-14
Tèma « %s » cargat en %g segondas
388.
Large Title Font
2009-12-14
Granda poliça de títol
389.
Button Layouts
2009-12-14
Agençaments dels botons
390.
Benchmark
2010-10-12
Repèri
2009-12-14
Performància
391.
Window Title Goes Here
2009-12-14
Lo títol de las fenèstras se tròba aicí
392.
Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)
2009-12-14
%d quadres foguèron dessenhats en %g segondas del costat client (%g millisegondas per quadre) e %g segondas passadas dins las ressorsas del servidor X (%g millisegondas per quadre)
393.
position expression test returned TRUE but set error
2009-12-14
lo tèst d'expression de posicion a retornat TRUE mas a senhalat una error
394.
position expression test returned FALSE but didn't set error
2009-12-14
lo tèst d'expression de posicion a retornat FALSE mas a pas senhalat d'error
395.
Error was expected but none given
2009-12-14
Una error èra esperada mas cap d'elas es pas estada retornada
396.
Error %d was expected but %d given
2009-12-14
L'error %d èra esperada mas %d es arribada
397.
Error not expected but one was returned: %s
2009-12-14
Cap d'error èra pas esperada mas una es estada retornada : %s
398.
x value was %d, %d was expected
2009-12-14
la valor x èra %d, %d èra esperat
399.
y value was %d, %d was expected
2009-12-14
la valor i èra %d, %d èra esperada
400.
%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)
2009-12-14
%d expressions de coordenadas analisadas en %g segondas (%g segondas en mejana)