|
30.
|
|
|
Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не можам да ја пронајдам темата! Осигурајте се дека %s постои и содржи вообичаени теми.
|
|
Translated and reviewed by
Јован Наумовски
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:527
|
|
31.
|
|
|
Failed to restart: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не успеав да рестартирам: %s
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:586
|
|
32.
|
|
|
GConf key ' %s ' is set to an invalid value
|
|
|
* We found it, but it was invalid. Complain.
*
* FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
* we might consider reverting invalid keys to their original values.
* (We know the old value, so we can look up a suitable string in
* the symtab.)
*
* (Empty comment follows so the translators don't see this.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GConf копче ' %s ' е наместено на невалидна вредност
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:583 ../src/core/prefs.c:736
|
|
33.
|
|
|
%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:662 ../src/core/prefs.c:905
|
|
34.
|
|
|
GConf key " %s " is set to an invalid type
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GConf копче " %s " е наместено на невалиден тип
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:706 ../src/core/prefs.c:783 ../src/core/prefs.c:831
../src/core/prefs.c:895 ../src/core/prefs.c:1200 ../src/core/prefs.c:1216
../src/core/prefs.c:1233 ../src/core/prefs.c:1249
|
|
35.
|
|
|
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Работни околини за скршени апликации е оневозможено. Некои апликации можеби нема да работат добро.
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:953
|
|
36.
|
|
|
Could not parse font description " %s " from GConf key %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Не може да парсува опис на фонт " %s " од GConf копчето %s
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:1415
|
|
37.
|
|
|
" %s " found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " пронајдено во конфигурацијата на базата не е валидна вредност за спец. копчиња на глувче
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:1091
|
|
38.
|
|
|
Error setting number of workspaces to %d : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Грешка при поставката на број на работни простори %d : %s
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
../src/core/prefs.c:1916
|
|
39.
|
|
|
Workspace %d
|
|
|
|
Работно место %d
|
|
Translated and reviewed by
Arangel Angov
|
|
|
|
Located in
src/core/prefs.c:1524
|