|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Angen yr estyniad %s er mwyn cyfansoddi, ond mae ar goll
|
|
Translated by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Methu agor y dangosydd System Ffenestri X ' %s '
|
|
Translated and reviewed by
Bryn Salisbury
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Collwyd y cysylltiad i'r dangosydd ' %s ';
mwy na thebyg fe derfynwyd y gweinydd X neu fe wnaethoch chi
derfynu'r rheolwr ffenestri.
|
|
Translated by
Rhys Jones
|
|
Reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gwall IO marwol %d ( %s ) ar y dangosydd ' %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Bryn Salisbury
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mae rhaglen arall yn defnyddio'r fysell %s gyda’r addasyddion %x fel rhwymiad eisoes
|
|
Translated by
Rhys Jones
|
|
Reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Roedd yna wall wrth redeg <tt> %s </tt>:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Llwyd
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Does dim gorchymyn %d wedi ei ddiffinio.
|
|
Translated by
Rhys Jones
|
|
Reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Does dim gorchymyn wedi ei ddiffinio.
|
|
Translated by
Rhys Jones
|
|
Reviewed by
Rhys Jones
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s
Copyright (C) 2001- %s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:101
|
|
19.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Analluogi cysylltiad i'r rheolwr sesiwn
|
|
Translated and reviewed by
Bryn Salisbury
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|