Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
18 of 8 results
12.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
S'ha perdut la connexió amb la pantalla «%s»;
és molt probable que el servidor X s'hagi aturat o que hàgiu finalitzat/
destruït el gestor de finestres.
Translated by Pau Iranzo on 2014-11-07
In upstream:
S'ha perdut la connexió amb la pantalla «%s»;
és molt probable que el servidor X s'haja parat o que hàgeu finalitzat/
destruït el gestor de finestres.
Suggested by David Planella on 2011-08-18
Located in ../src/core/errors.c:272
23.
Initialize session from savefile
Inicialitza la sessió des del fitxer guardat
Translated by Pau Iranzo on 2014-11-07
In upstream:
Inicialitza la sessió des del fitxer alçat
Suggested by Robert Millan on 2008-12-22
Located in src/core/main.c:238
54.
Failed to parse saved session file: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut analitzar el fitxer de sessió guardat: %s
Translated by Pau Iranzo on 2014-11-07
In upstream:
No s'ha pogut analitzar el fitxer de sessió alçat: %s
Suggested by Robert Millan on 2008-12-22
Located in ../src/core/session.c:1135
59.
These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.
Estes finestres no admeten la funció «guarda la configuració actual» i s'hauran de reiniciar manualment la pròxima vegada que entreu.
Translated by Pau Iranzo on 2014-11-07
In upstream:
Estes finestres no admeten la funció «alça la configuració actual» i s'hauran de reiniciar manualment la pròxima vegada que entreu.
Suggested by Carles on 2010-02-12
Located in src/core/session.c:1838
122.
Toggle whether window is on all workspaces or just one
Commuta la funció que fa que la finestra estigui en tots els espais de treball o només en un
Translated by Joan Duran on 2011-10-12
In upstream:
Commuta la funció que fa que la finestra estiga en tots els espais de treball o només en un
Suggested by Carles on 2010-02-12
Located in ../src/include/all-keybindings.h:281
296.
Attribute "%s" repeated twice on the same <%s> element
S'ha repetit l'atribut «%s» dos vegades en el mateix element <%s>
Translated by David Planella on 2011-08-18
In upstream:
S'ha repetit l'atribut «%s» dues vegades en el mateix element <%s>
Suggested by Robert Millan on 2008-12-22
Located in ../src/ui/theme-parser.c:481
307.
<%s> name "%s" used a second time
<%s> amb nom «%s» s'ha utilitzat dos vegades
Translated by David Planella on 2011-08-18
In upstream:
<%s> amb nom «%s» s'ha utilitzat dues vegades
Suggested by Robert Millan on 2008-12-22
Located in libmetacity/meta-theme-metacity.c:1072 libmetacity/meta-theme-metacity.c:1169 libmetacity/meta-theme-metacity.c:1271
356.
<%s> specified twice for this theme
S'ha especificat <%s> dos vegades per a este tema
Translated by David Planella on 2011-08-18
In upstream:
S'ha especificat <%s> dues vegades per a este tema
Suggested by Carles on 2010-02-12
Located in libmetacity/meta-theme-metacity.c:4278 libmetacity/meta-theme-metacity.c:4289 libmetacity/meta-theme-metacity.c:4300 libmetacity/meta-theme-metacity.c:4311 libmetacity/meta-theme-metacity.c:4322
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, David Planella, Joan Duran, Pau Iranzo, Robert Millan, Robert Millan.