Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
918 of 400 results
9.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Falló garrando'l nome host: %s
Translated and reviewed by costales
Located in ../src/core/delete.c:206
10.
Missing %s extension required for compositing
Falta %s estensión requerida pa componer
Translated and reviewed by costales
Located in ../src/core/display.c:263
11.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Falló abrir Sistema X Window visualizando '%s'
Translated and reviewed by costales
Located in ../src/core/display.c:325
12.
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Conexón perdida al amosar '%s';
seguramente'l sirvidor X s'apagó o mataste/desaniciaste
el xestor de ventanes.
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../src/core/errors.c:272
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error fatal IO %d (%s) na visualización '%s'.
Translated and reviewed by costales
Located in ../src/core/errors.c:279
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dalgún otru programa yá ta usando la tecla %s colos modificadores %x como combinación
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../src/core/keybindings.c:688
15.
There was an error running <tt>%s</tt>:

%s
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hebo un fallu al executar <tt>%s</tt>:

%s
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../src/core/keybindings.c:2349
16.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Comandu %d non definíu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
17.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Comandu de terminal non definíu.
Translated and reviewed by ivarela
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
18.
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
metacity %s
Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Translated and reviewed by ivarela
Located in src/core/main.c:101
918 of 400 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mikel González, Xandru Martino, Xuacu Saturio, alea, costales, ivarela, xa.