Translations by costales
costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
379. |
Torn-off Menu
|
|
2008-10-28 |
Desactivar Menú
|
|
380. |
Border
|
|
2008-10-28 |
Borde
|
|
381. |
Button layout test %d
|
|
2009-01-10 |
Test de distribución de botones %d
|
|
382. |
%g milliseconds to draw one window frame
|
|
2009-01-10 |
%g milisegundos pa dibuxar un marcu de ventana
|
|
383. |
Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]
|
|
2009-01-10 |
Emplegu: metacity-theme-viewer [NOMETEMA]
|
|
384. |
Error loading theme: %s
|
|
2009-01-10 |
Hebo un fallu al cargar el tema: %s
|
|
385. |
Loaded theme "%s" in %g seconds
|
|
2008-10-28 |
Cargáu tema "%s" en %g segundos
|
|
386. |
Normal Title Font
|
|
2009-01-10 |
Tipografía de títulu normal
|
|
387. |
Small Title Font
|
|
2009-01-10 |
Fonte de Títulu pequeña
|
|
388. |
Large Title Font
|
|
2009-01-10 |
Tipografía de títulu grande
|
|
389. |
Button Layouts
|
|
2009-01-10 |
Distribución de botones
|
|
390. |
Benchmark
|
|
2009-01-10 |
Bancu de prebes
|
|
391. |
Window Title Goes Here
|
|
2009-01-10 |
El títulu de la ventana va equí
|
|
392. |
Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per frame)
|
|
2009-01-10 |
Dibuxeste %d marcos en %g segundos del llau del veceru (%g milisegundos por marcu) y %g segundos de tiempu estándar incluyendo recursos del servidor X (%g milisegundos por marcu)
|
|
393. |
position expression test returned TRUE but set error
|
|
2009-01-10 |
La prueba d'espresión de la posición devolvió TRUE pero con un fallu
|
|
394. |
position expression test returned FALSE but didn't set error
|
|
2009-01-10 |
La prueba d'espresión de la posición devolvió FALSE pero con un fallu
|
|
395. |
Error was expected but none given
|
|
2009-01-10 |
Esperábase un fallu, pero nun hebo dengún
|
|
396. |
Error %d was expected but %d given
|
|
2009-01-10 |
Esperábase un fallu %d pero nun hebo el %d
|
|
397. |
Error not expected but one was returned: %s
|
|
2009-01-10 |
Nun s'esperaba un fallu, pero devolvióse un: %s
|
|
398. |
x value was %d, %d was expected
|
|
2009-01-10 |
el valor x yera %d, esperábase %d
|
|
399. |
y value was %d, %d was expected
|
|
2009-01-10 |
el valor y yera %d, esperábase %d
|
|
400. |
%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)
|
|
2009-01-10 |
%d espresiones de coordenaes interpretaes en %g segundos (%g segundos de media)
|