Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

290299 of 1355 results
290.
%(newaddr)s is already a member of
the %(realname)s list. It is possible that you are attempting
to confirm a request for an address that has already been
subscribed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:548
291.
Change of address request confirmed
Zmena adresy bola potvrdená
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:555
292.
You have successfully changed your address on the %(listname)s
mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. You
can now <a href="%(optionsurl)s">proceed to your membership
login page</a>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Úspešne ste zmenili vašu adresu v konferencii %(listname)s
z pôvodnej <b>%(oldaddr)s</b> na novú <b>%(newaddr)s</b>.
Môžete pokračovať na <a href="%(optionsurl)s">stránku s
osobnými nastaveniami</a>.
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:559
293.
Confirm change of address request
Potvrďiť židosť o zmenu adresy
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:571
294.
globally
na všetkých konferenciách
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:590
295.
Your confirmation is required in order to complete the
change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. You
are currently subscribed with

<ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s
<li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s
</ul>

and you have requested to %(globallys)s change your email address to

<ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s
</ul>

Hit the <em>Change address</em> button below to complete the confirmation
process.

<p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address
request.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Na zmenu adresy v konferencii <em>%(listname)s</em> je
potrebný váš súhlas. Momentálne ste prihlásený ako

<ul><li><b>Meno:</b> %(fullname)s
<li><b>Pôvodná e-mailová adresa:</b> %(oldaddr)s
</ul>

a žiadate zmeniť adresu %(globallys)s

<ul><li><b>na novú adresu:</b> %(newaddr)s

Kliknutím na tlačidlo <em>Zmeniť adresu</em> potvrdíte
zmenu adresy.
<p>Žiadosť zrušíte kliknutím na <em>Zrušiť</em>.
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:593
296.
Change address
Zmeniť adresu
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:614
297.
Continue awaiting approval
Pokračovať v čakaní na súhlas
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:623 Mailman/Cgi/confirm.py:739
298.
Okay, the list moderator will still have the
opportunity to approve or reject this message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dobre, moderátor konferencie bude stále mať možnosť
odsúhlasiť alebo odmietnuť tento príspevok
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:631
299.
Sender discarded message via web.
Odosielateľ zrušil príspevok cez webové rozhranie.
Translated by Martin Matuška
Located in Mailman/Cgi/confirm.py:659
290299 of 1355 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marian Marencik, Martin Matuška, Milos Sramek, salwator.