|
625.
|
|
|
Your message was rejected
|
|
|
|
A súa mensaxe foi rexeitada
|
|
Translated by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Errors.py:128 Mailman/Errors.py:151
|
|
626.
|
|
|
Archiving Options
|
|
|
|
Opcións de almacenamento
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Opcións de almacenaxe
|
|
|
Suggested by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:25
|
|
627.
|
|
|
List traffic archival policies.
|
|
|
|
Política de almacenamento do tráfico da lista.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Política de almacenaxe do tráfico da rolda.
|
|
|
Suggested by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:31
|
|
628.
|
|
|
Archive messages?
|
|
|
|
Desexa arquivar as mensaxes?
|
|
Translated by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:34
|
|
629.
|
|
|
private
|
|
|
|
privado
|
|
Translated by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:36
|
|
630.
|
|
|
public
|
|
|
|
pública
|
|
Translated by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:36
|
|
631.
|
|
|
Is archive file source for public or private archival?
|
|
|
|
O ficheiro é a fonte para o arquivo público ou privado?
|
|
Translated by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:37
|
|
632.
|
|
|
Monthly
|
|
|
|
Mensual
|
|
Translated by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
|
|
633.
|
|
|
Quarterly
|
|
|
|
Trimestral
|
|
Translated by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
|
|
634.
|
|
|
Yearly
|
|
|
|
Anual
|
|
Translated by
Frco. Javier Rial
|
|
|
|
Located in
Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78
|