|
99.
|
|
|
How long to accelerate in milliseconds
|
|
|
|
加速所需時間(毫秒)
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
In upstream: |
|
加速所需的毫秒數目
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:5
|
|
100.
|
|
|
How many milliseconds it takes to go from 0 to maximum speed.
|
|
|
|
從 0 到最大速度的所需時間(毫秒)
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
In upstream: |
|
從靜止加速至最高速度需要多少毫秒。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:6
|
|
101.
|
|
|
How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate.
|
|
|
|
滑鼠移動鍵開始工作前需要多少毫秒之等待時間。
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
In upstream: |
|
等待指定的毫秒數目後,滑鼠移動鍵才會生效。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:8
|
|
103.
|
|
|
Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds.
|
|
|
|
在@delay毫秒內忽略同時按下_same_key
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
In upstream: |
|
若在 @delay 毫秒內多次按下同一按鍵,則第一次以後的按鍵作廢。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:2
|
|
105.
|
|
|
Minimum interval in milliseconds
|
|
|
|
最小時間間隔(毫秒)
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
In upstream: |
|
時間間隔下限(毫秒)
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:9
|
|
107.
|
|
|
minimum interval in milliseconds
|
|
|
|
最小時間間隔(毫秒)
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
In upstream: |
|
時間間隔下限(毫秒)
|
|
|
Suggested by
Woodman Tuen
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas.in.h:1
|
|
108.
|
|
|
List of assistive technology applications to start when logging into the GNOME desktop.
|
|
|
|
登入 GNOME 桌面時會執行的輔助軟體列表。
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
In upstream: |
|
當登入 GNOME 桌面時,會啟動這些有輔助技術的程式。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_accessibility_startup.schemas.in.h:2
|
|
110.
|
|
|
GNOME to start preferred Mobility assistive technology application during login.
|
|
|
|
在登入 GNOME 時會執行偏好的行動輔助科技
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
In upstream: |
|
在登入時 GNOME 會執行偏好的行動輔助科技
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_applications_at_mobility.schemas.in.h:4
|
|
112.
|
|
|
Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line.
|
|
|
|
偏好的行動輔助科技可以作用於登入、選單及命令列。
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
In upstream: |
|
偏好的行動輔助科技可以用作於登入、選單及命令列。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_applications_at_mobility.schemas.in.h:2
|
|
122.
|
|
|
Whether the default browser needs a terminal to run.
|
|
|
|
無論預設的瀏覽器是否需要終端機才可以運行。
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
In upstream: |
|
預設的瀏覽器是否需要終端機方可運行。
|
|
|
Suggested by
Chao-Hsiung Liao
|
|
|
|
Located in
../schemas/desktop_gnome_applications_browser.schemas.in.h:4
|