|
8.
|
|
|
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s '</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Inserire la password di %s per eseguire l'applicazione «%s »</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1014
|
|
9.
|
|
|
Password prompt canceled.
|
|
|
|
Richiesta della password annullata
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Andrea Zagli
|
In upstream: |
|
Richiesta password annullata.
|
|
|
Suggested by
Andrea Zagli
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1045
|
|
10.
|
|
|
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>
The ' %s ' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.
It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.
This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Permessi garantiti senza richiesta di password</big></b>
Il programma « %s » è stato avviato con i privilegi dell'utente %s senza la necessità di richiedere una password, a causa delle impostazioni del meccanismo di autenticazione del sistema in uso.
È possibile che si abbia il consenso di eseguire specifici programmi come utente %s senza la necessità di una password, oppure che la password sia temporaneamente memorizzata.
Questa non è la segnalazione di un problema; è semplicemente una notifica che chiarisce il perché di tale comportamento.
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Andrea Zagli
|
In upstream: |
|
<b><big>Concessione permessi senza richiesta di password</big></b>
Il programma « %s » è terminato con i privilegi dell'utente %s senza la necessità di richiedere la password, a causa delle impostazioni del meccanismo di autenticazione del sistema.
È possibile che si sia autorizzati a eseguire specifici programmi come utente %s senza la necessità di una password, oppure la password è in memoria.
Questa non è una segnalazione di problema, ma semplicemente per assicurarsi che si sia consci di questo.
|
|
|
Suggested by
Andrea Zagli
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1117
|
|
11.
|
|
|
Do _not display this message again
|
|
|
|
_Non mostrare più questo messaggio
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
In upstream: |
|
_Non visualizzare nuovamente questo messaggio
|
|
|
Suggested by
Andrea Zagli
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1141
|
|
12.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed"
while you enter the password?</b>
This means all applications will be paused to avoid
the eavesdropping of your password by a a malicious
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>"Prendere il controllo" dello schermo
durante l'inserimento della password?</b>
Questo significa che tutte le applicazioni saranno messe in pausa
per evitare la cattura di nascosto della propria password
da parte di un client malevolo mentre la si inserisce.
|
|
Translated by
Milo Casagrande
|
|
Reviewed by
Andrea Zagli
|
In upstream: |
|
<b>Si vuole che lo schermo sia catturato
mentre si inserisce la password?</b>
Questo significa che tutte le applicazioni verranno messe in pausa
per evitare l'ascolto di nascosto della proprio password, mentre la si digita,
da parte di un'applicazione malevola.
|
|
|
Suggested by
Andrea Zagli
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1161
|
|
13.
|
|
|
Granting Rights
|
|
|
|
Acquisizione privilegi
|
|
Translated by
Luca Ferretti
|
|
Reviewed by
Andrea Zagli
|
In upstream: |
|
Concessione diritti
|
|
|
Suggested by
Andrea Zagli
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1438
|
|
14.
|
|
|
Starting Administrative Application
|
|
|
|
Avvio applicazione amministrativa
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:1442
|
|
15.
|
|
|
gksu_run needs a command to be run, none was provided.
|
|
|
|
gksu_run necessita di un comando da eseguire, ma non ne è stato fornito alcuno.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Ferretti
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2083
|
|
16.
|
|
|
The gksu-run-helper command was not found or is not executable.
|
|
|
|
Il comando gksu-run-helper non è stato trovato o non è eseguibile.
|
|
Translated and reviewed by
Andrea Zagli
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2094
|
|
17.
|
|
|
Unable to copy the user's Xauthorization file.
|
|
|
|
Impossibile copiare il file Xauthorization dell'utente.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
../libgksu/libgksu.c:2102 ../libgksu/libgksu.c:2678
|