Translations by Andrii Prokopenko
Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags.
|
|
2018-04-05 |
Цей тег зберігає простір, який може бути звільнений пізніше, коли додаються додаткові метадані. Нові метадані можна записати на місці, замінивши цей тег меншим елементом даних і використовуючи звільнений простір для зберігання нових або розширених тегів метаданих.
|
|
~ |
AF non D lens
|
|
2018-04-02 |
Об'єктив AF non D
|
|
~ |
AF-D G lens
|
|
2018-04-02 |
Об'єктив AF-D G
|
|
~ |
AF-D or AF-S lens
|
|
2018-04-02 |
Об'єктив AF-D або AF-S
|
|
~ |
AF-D G VR lens
|
|
2018-04-02 |
Об'єктив AF-D G VR
|
|
~ |
AF-D VR lens
|
|
2018-04-02 |
Об'єктив AF-D VR
|
|
~ |
Chunky format
|
|
2018-04-02 |
Формат фрагменту
|
|
~ |
On, trailing-curtain sync
|
|
2018-04-02 |
Увімкнено, синхронізація за шторкою
|
|
~ |
No fisheye
|
|
2018-04-02 |
Немає риб'ячого ока
|
|
~ |
Fisheye on
|
|
2018-04-02 |
Риб'яче око увімкнено
|
|
~ |
Sub-second Time (Digitized)
|
|
2018-04-02 |
Дробові частки секунд часу оцифровування
|
|
~ |
Sub-second Time (Original)
|
|
2018-04-02 |
Дробові частки секунд часу знімання
|
|
~ |
Sub-second Time
|
|
2018-04-02 |
Дроби секунд часу
|
|
~ |
Reference for Distance to Destination
|
|
2018-04-02 |
Відлік для відстані до місця призначення
|
|
~ |
Reference for Bearing of Destination
|
|
2018-04-02 |
Відлік пеленгу до місця призначення
|
|
~ |
Bearing of Destination
|
|
2018-04-02 |
Пеленг до місця призначення
|
|
~ |
Geodetic Survey Data Used
|
|
2018-04-02 |
Використані дані геодезичного обстеження
|
|
~ |
Light pet
|
|
2018-04-02 |
Світла домашня тварина
|
|
~ |
Medium pet
|
|
2018-04-02 |
Середня домашня тварина
|
|
~ |
Dark pet
|
|
2018-04-02 |
Темта домашня тварина
|
|
~ |
Center-weight
|
|
2018-03-30 |
Центральнозважений
|
|
~ |
Co-sited
|
|
2018-03-11 |
Співставлений
|
|
~ |
Pixel X Dimension
|
|
2018-03-08 |
Розмір X піксель
|
|
~ |
Pixel Y Dimension
|
|
2018-03-08 |
Розмір Y піксель
|
|
~ |
Interoperability IFD Pointer
|
|
2018-03-08 |
Вказівник сумістності IFD
|
|
~ |
GPS Info IFD Pointer
|
|
2018-03-08 |
Вказівник GPS-даних IFD
|
|
~ |
GPS Differential Correction
|
|
2018-03-08 |
Диференціальна корекція GPS
|
|
222. |
PC set 1
|
|
2018-04-05 |
ПК набір 1
|
|
223. |
PC set 2
|
|
2018-04-05 |
ПК набір 2
|
|
224. |
PC set 3
|
|
2018-04-05 |
ПК набір 3
|
|
236. |
EOS high-end
|
|
2018-04-05 |
EOS high-end
|
|
238. |
EOS mid-range
|
|
2018-04-02 |
EOS середнього діапазону
|
|
240. |
Rotate 180
|
|
2018-02-14 |
Повернути на 180°
|
|
241. |
Rotate 270 CW
|
|
2018-02-14 |
Обернути на 270° за год. стр.
|
|
2018-02-14 |
Повернути на 270° за год. стр.
|
|
316. |
Zoom Source Width
|
|
2018-02-18 |
Ширина джерела масштабування
|
|
317. |
Zoom Target Width
|
|
2018-02-18 |
Ширина цільового масштабування
|
|
328. |
Target Exposure Time
|
|
2018-04-02 |
Час призначеної експозиції
|
|
333. |
Flash Guide Number
|
|
2018-04-05 |
Потужність спалаху
|
|
341. |
Bulb Duration
|
|
2018-04-05 |
Тривалість утримання затвору
|
|
344. |
ND Filter
|
|
2018-04-02 |
Фильтр нейтральної щільності
|
|
361. |
When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted.
|
|
2018-04-02 |
Під час завантаження та відновлення даних Exif збережіть примітку виробника без змін. Майте на увазі, що примітка виробника може пошкодитись.
|
|
362. |
Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'.
|
|
2018-04-02 |
Мітка «%s» мала формат «%s» (що не відповідає специфікації) і була перетворена в формат «%s».
|
|
363. |
Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'.
|
|
2018-04-02 |
Мітка «%s» у форматі «%s» (що не відповідає специфікації) і не може бути перетворена в формат «%s».
|
|
364. |
Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'.
|
|
2018-04-02 |
Мітка «UserComment» має невірний формат «%s». Формат був класифікований, як «невизначений».
|
|
365. |
Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification.
|
|
2018-04-02 |
Мітка «UserComment» була розширена до 8 байт, щоб відповідати специфікаціям.
|
|
366. |
Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed.
|
|
2018-04-02 |
Мітка «UserComment» не є порожньою, але не починається з формату ідентифікатора. Це було виправлено.
|
|
367. |
Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed.
|
|
2018-04-02 |
Мітка «UserComment» не починається з формату ідентифікатора. Це було виправлено.
|
|
490. |
Tag UserComment does not comply with standard but contains data.
|
|
2018-04-28 |
Тег UserComment не відповідає стандарту, але містить дані.
|
|
522. |
Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)
|
|
2018-04-02 |
Всередині прямокутника (ширина %i, висота %i) навколо (x,y) = (%i,%i)
|