Translations by Dario Cavedon
Dario Cavedon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
24. |
Module for command `%s' did not register the command.
|
|
2005-11-12 |
Il modulo per il comando '%s' non ha registrato il comando.
|
|
26. |
%s: received redirection to `%s'
|
|
2005-11-12 |
%s: ricevuto reindirizzamento a '%s'
|
|
27. |
Too many redirections
|
|
2005-11-12 |
Troppi reindirizzamenti
|
|
29. |
Warning: discarding incomplete command
|
|
2005-11-12 |
Attenzione: ignorato comando incompleto
|
|
31. |
Queue is stopped.
|
|
2005-11-12 |
La coda è fermata
|
|
34. |
Waiting for termination of jobs:
|
|
2005-11-12 |
In attesa della fine dei job:
|
|
36. |
Waiting for command
|
|
2005-11-12 |
In attesa di comandi
|
|
37. |
%s: command `%s' is not compiled in.
|
|
2005-11-12 |
%s: il comando '%s' non è previsto.
|
|
50. |
Operation not supported
|
|
2005-11-12 |
L'operazione non supportata
|
|
75. |
total
|
|
2005-11-12 |
totali
|
|
77. |
Running connect program
|
|
2005-11-12 |
Programma di connessione in esecuzione
|
|
85. |
Done
|
|
2005-11-12 |
Fatto
|
|
117. |
%s%d error$|s$ detected
|
|
2005-11-12 |
%s%d ok, create %d directory$|$
|
|
118. |
Removing old file `%s'
|
|
2005-11-12 |
Cancellazione del vecchio file `%s'
|
|
120. |
Transferring file `%s'
|
|
2005-11-12 |
Invio il file `%s'
|
|
126. |
mirror: protocol `%s' is not suitable for mirror
|
|
2005-11-12 |
mirror: il protocollo `%s' non è adatto per fare il mirror
|
|
127. |
Making directory `%s'
|
|
2005-11-12 |
Creo la directory `%s'
|
|
128. |
Old directory `%s' is not removed
|
|
2005-11-12 |
La vecchia directory `%s' non è stata rimossa
|
|
129. |
Old file `%s' is not removed
|
|
2005-11-12 |
Il vecchio file `%s' non è stato rimosso
|
|
130. |
Removing old directory `%s'
|
|
2005-11-12 |
Cancellazione della vecchia directory `%s'
|
|
131. |
Retrying mirror...
|
|
2005-11-12 |
Riprovo il mirror...
|
|
132. |
%s: regular expression `%s': %s
|
|
2005-11-12 |
%s: espressione regolare `%s': %s
|
|
140. |
%s (filter)
|
|
2005-11-12 |
%s (filtro)
|
|
143. |
Added job$|s$
|
|
2005-11-12 |
Aggiunto job$|s$
|
|
144. |
No queued jobs.
|
|
2005-11-12 |
Non ci sono job in coda.
|
|
146. |
Deleted job$|s$
|
|
2005-11-12 |
Cancellato job$|s$
|
|
148. |
Moved job$|s$
|
|
2005-11-12 |
Spostato job$|s$
|
|
153. |
invalid boolean/auto value
|
|
2005-11-12 |
valore booleano/automatico non valido
|
|
157. |
Invalid time unit letter, only [smhd] are allowed.
|
|
2005-11-12 |
Lettera per l'unità di tempo non valida, sono permesse solo [smhd]
|
|
162. |
Invalid IPv4 numeric address
|
|
2005-11-12 |
Indirizzo numerico Ipv4 non valido
|
|
163. |
Invalid IPv6 numeric address
|
|
2005-11-12 |
Indirizzo numerico Ipv6 non valido
|
|
164. |
this encoding is not supported
|
|
2005-11-12 |
questa codifica è non supportata
|
|
165. |
no closure defined for this setting
|
|
2005-11-12 |
nessuna chiusura definita per quest'impostazione
|
|
166. |
invalid pair of numbers
|
|
2005-11-12 |
coppia di numeri non valida
|
|
170. |
Host name lookup failure
|
|
2005-11-12 |
Ricerca del nome dell'host fallita
|
|
171. |
no such %s service
|
|
2005-11-12 |
il servizio %s non esiste
|
|
172. |
No address found
|
|
2005-11-12 |
Nessun indirizzo trovato
|
|
173. |
invalid server response format
|
|
2005-11-12 |
formato della risposta del server non valida
|
|
188. |
Define or undefine alias <name>. If <value> omitted,
the alias is undefined, else is takes the value <value>.
If no argument is given the current aliases are listed.
|
|
2005-11-12 |
Definisce o elimina un alias <nome>. Se <valore> è omesso,
l'alias è eliminato, diversamente ha <valore> come valore.
Se non è dato alcun argomento vengono elencati gli alias correnti.
|
|
191. |
bookmark command controls bookmarks
The following subcommands are recognized:
add <name> [<loc>] - add current place or given location to bookmarks
and bind to given name
del <name> - remove bookmark with the name
edit - start editor on bookmarks file
import <type> - import foreign bookmarks
list - list bookmarks (default)
|
|
2005-11-12 |
il comando bookmark controlla i bookmark
Sono riconosciuti i seguenti comandi secondari:
add <nome> [<loc>] - aggiunge il sito corrente o la posizione specificata
ai bookmark, assegnandogli il nome specificato
del <nome> - rimuove il bookmark specificato dal nome
edit - avvia l'editor sul file dei bookmark
import <tipo> - importa bookmark esterni
list - elenca i bookmark (default)
|
|
199. |
Change the mode of each FILE to MODE.
-c, --changes - like verbose but report only when a change is made
-f, --quiet - suppress most error messages
-v, --verbose - output a diagnostic for every file processed
-R, --recursive - change files and directories recursively
MODE can be an octal number or symbolic mode (see chmod(1))
|
|
2005-11-12 |
Cambia il modo di ogni FILE a MODE.
-c, --changes - come verbose ma segnala solo se ci sono modifiche
-f, --quiet - elimina la maggior parte dei messaggi d'errore
-v, --verbose - segnala un diagnostico per ogni file elaborato
-R, --recursive - cambia file e direcory ricorsivamente
MODE può essere un numero ottale o modo simbolico (vedi chmod(1))
|
|
204. |
Set debug level to given value or turn debug off completely.
-o <file> redirect debug output to the file.
|
|
2005-11-12 |
Imposta il livello di debug al valore dato oppure lo disattiva completamente.
-o <file> redirige l'output di debug sul file.
|
|
205. |
du [options] <dirs>
|
|
2005-11-12 |
du [options] <dirs>
|
|
208. |
exit - exit from lftp or move to background if jobs are active
If no jobs active, the code is passed to operating system as lftp
termination status. If omitted, exit code of last command is used.
`bg' forces moving to background if cmd:move-background is false.
|
|
2005-11-12 |
exit - esce da lftp o passa in background se ci sono job attivi
Se non ci sono job attivi, il codice è passato al sistema operativo come
stato di fine di lftp. Se omesso, è usato il codice d'uscita dell'ultimo comando.
`bg' forza il passaggio in background se cmd:move-background è falso.
|
|
216. |
List running jobs. -v means verbose, several -v can be specified.
|
|
2005-11-12 |
Elenca i job in esecuzione, -v indica prolisso, possono essere specificati più -v.
|
|
403. |
-w <file> Write history to file.
-r <file> Read history from file; appends to current history.
-c Clear the history.
-l List the history (default).
Optional argument cnt specifies the number of history lines to list,
or "all" to list all entries.
|
|
2005-11-12 |
-w <file> Scrive la storia sul file.
-r <file> Legge la storia dal file; accoda alla storia attuale.
-c Pulisce la storia.
-l Elenca la storia (default).
Argomenti opzionali non possono specificare il numero di linee da elencare,
o "all" per elencare tutte le entrate.
|
|
409. |
modules are not supported on this system
|
|
2005-11-12 |
moduli non sono supportati su questo sistema
|