Browsing Khmer translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
8188 of 88 results
81.
In Linux days of old, installing applications meant that users had to issue commands such as configure, make, and make install using source software packages. Debian (upon which Kubuntu depends heavily) has made it easy for users to install applications without having to mess around with dependencies, command line configuring, special command sequences, lengthy waits and other nuisances.
នៅ​ក្នុង​លីនុចពី​មុន​​ នៅ​ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា​ដូច​ជា​ configure, make និង​ make install ដោយ​ប្រើ​កញ្ចប់​កម្មវិធី​ប្រភព ។ Debian (ដែល​គូប៊ុន​ទូ​ពឹង​ផ្អែក​ទាំង​ស្រុង​) បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​កាន់​តែ​ងាយ​ស្រួល​ប្រើ​ សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ក្នុង​ការ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ ដោយ​មិន​ចាំបាច់​ខ្វល់​អំពី​ភាព​អាស្រ័យ ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា លំដាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ពិសេស រយៈ​ពេល​រង់​ចាំ និង​កំហុស​ផ្សេង​ទៀត ។
Translated and reviewed by Khoem Sokhem
Located in development/C/development.xml:419(para)
82.
Since packaging applications is a broad topic that can seem more complex than it actually is, the following links provide a starting point for Kubuntu packaging:
ដោយ​សារ​តែ​កម្មវិធី​វេច​ខ្ចប់​ជា​ប្រធាន​បទ​ដែល​ទូលំទូលាយ​នោះ​ វា​ហាក់​ដូច​ជា​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​លក្ខណៈ​ស្មុគ្រស្មាញ​ជាងភាព​ជាក់​ស្តែង​ តំណ​​ខាង​ក្រោមផ្តល់​នូវ​ចំណុច​ចាប់​ផ្តើម​សម្រាប់​ការវេច​ខ្ចប់​គូប៊ុនទូ ៖
Translated and reviewed by Khoem Sokhem
Located in development/C/development.xml:427(para)
83.
The Debian manuals are a good place to start before moving on to the Ubuntu (and Kubuntu) Packaging Guide.
សៀវភៅ​ដៃ​របស់​ Debian ជា​ទីកន្លែង​ដ៏​ប្រសើរ​សម្រាប់​ចាប់​ផ្តើម មុន​នឹង​ផ្លាស់​ទី​បន្ត​ទៅកាន់មគ្គុទ្ទេសក៍​វេចខ្ចប់​​​អ៊ូប៊ុនទូ (និងគូប៊ុន​ទូ) ។
Translated and reviewed by Khoem Sokhem
Located in development/C/development.xml:433(para)
84.
<ulink url="http://www.debian.org/doc/debian-policy"/> - The Debian Policy Manual
<ulink url="http://www.debian.org/doc/debian-policy"/> - សៀវ​ភៅដៃ​អំពី​គោលការណ៍​របស់​ Debian
Translated and reviewed by Khoem Sokhem
Located in development/C/development.xml:440(para)
85.
<ulink url="http://www.debian.org/doc/developers-reference/"/> - The Debian Developer's Reference
<ulink url="http://www.debian.org/doc/developers-reference/"/> - សេចក្តី​យោង​របស់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​ Debian
Translated and reviewed by Khoem Sokhem
Located in development/C/development.xml:446(para)
86.
<ulink url="http://www.debian.org/doc/maint-guide/"/> - The Debian New Maintainer's Guide
<ulink url="http://www.debian.org/doc/maint-guide/"/> - មគ្គុទ្ទេសក៍​របស់​អ្នក​តំហែទាំ​ថ្មី​របស់​ Debian
Translated and reviewed by Khoem Sokhem
Located in development/C/development.xml:452(para)
87.
<ulink url="https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide"/> - The Ubuntu Packaging Guide
<ulink url="https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide"/> - មគ្គុទ្ទេសក៍​វេច​ខ្ចប់​អ៊ូប៊ុនទូ
Translated and reviewed by Khoem Sokhem
Located in development/C/development.xml:458(para)
88.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in docs/development/C/development.xml:0(None)
8188 of 88 results

This translation is managed by Ubuntu Khmer Localization Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Khoem Sokhem.