Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
3140 of 64 results
31.
Picture
Зображення
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:113(guilabel)
32.
Contains information pertaining to the use of a picture when sending e-mails.
Містить відомості щодо використання зображення під час надсилання повідомлень електронної пошти.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:107(para)
33.
Once an identity or multiple identities have been set up, the next step is to configure an account or accounts. There are 2 parts to account configuration, one for receiving and the other for for sending.
Після налаштування профілю або декількох профілів слід налаштувати обліковий запис або облікові записи. Існує два розділи облікового запису, які слід налаштувати: параметри отримання та параметри надсилання електронної пошти.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:123(para)
34.
When adding an account for receiving e-mail, press the <guibutton>Add...</guibutton> under the <guilabel>Accounts</guilabel> section. A dialog will appear asking for the <guilabel>Account Type</guilabel>.
Щоб додати обліковий запис отримання електронної пошти, натисніть кнопку <guibutton>Додати...</guibutton> у розділі <guilabel>Облікові записи</guilabel>. Буде відкрито діалогове вікно, у якому програма запитає вас про <guilabel>Тип облікового запису</guilabel>.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:120(para)
35.
Receiving e-mail account types
Типи облікових записів отримання електронної пошти
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:126(title)
36.
Local mailbox
Локальна поштова скринька
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:138(guilabel)
37.
An advanced setting for use with a local mailbox that is collecting messages via another Mail Transfer Agent (<acronym>MTA</acronym>).
Варіант для досвідчених користувачів. Використання локальної поштової скриньки (файла mailbox) для накопичення повідомлень за допомогою агента передавання пошти (Mail Transfer Agent або <acronym>MTA</acronym>).
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:129(para)
38.
POP3
POP3
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:149(guilabel)
39.
A typical setting with e-mail clients, <acronym>POP3</acronym> allows for e-mail retrieval from a remote server using an Internet connection. <acronym>POP3</acronym> briefly connects to the remote server and downloads all new messages.
Типовий варіант для клієнтських частин електронної пошти. <acronym>POP3</acronym> передбачає отримання електронної пошти з віддаленого сервера за допомогою інтернет-з’єднання. Клієнти <acronym>POP3</acronym> з’єднуються з віддаленим сервером і звантажують нові повідомлення.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:137(para)
40.
IMAP
IMAP
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in docs/communication/C/communication.xml:161(guilabel)
3140 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii Prokopenko, Yuri Chornoivan.