Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
8493 of 184 results
84.
Filing the bug report after a crash
Remplir le rapport rapport de bogue après un plantage
Translated and reviewed by Bruno
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:180(title) docs/bugs/C/bugs.xml:477(title)
85.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Report Bug</guibutton> button. The following dialog will appear.
<mousebutton>Cliquez</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Signaler un bogue</guibutton>. La fenêtre suivante apparaîtra[nbsp]:
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in bugs/C/bugs.xml:154(para)
86.
Welcome to the Reporting Assistant
Bienvenue sur l'assistant de signalement de plantage
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:188(title)
87.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Next</guibutton> button. The following dialog will appear.
<mousebutton>Cliquez</mousebutton> le bouton <guibutton>Suivant</guibutton>. La fenêtre suivante apparaîtra[nbsp]:
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in bugs/C/bugs.xml:170(para)
88.
What do you know about the crash?
Que savez-vous à propos du plantage[nbsp]?
Translated by Thibault Févry
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:206(title)
89.
Select the applicable options. The drop-down box under the question, "<guilabel>Does the application crash again if you repeat the same situation?</guilabel>" has several options.
Sélectionnez les options qui sont applicables au problème. La liste déroulante sous la question[nbsp]: «[nbsp]<guilabel>Est-ce que le plantage se répète si vous recréez la même situation[nbsp]?</guilabel>[nbsp]» contient plusieurs options.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in bugs/C/bugs.xml:186(para)
90.
Does the application crash again if you repeat the same situation?
Est-ce que le plantage se répète si vous recréez la même situation[nbsp]?
Translated by Thibault Févry
Reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:225(title)
91.
After selecting the applicable items from the dialog in the previous step, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Next</guibutton> button.
Après la sélection des options applicables depuis la fenêtre de l'étape précédente, <mousebutton>cliquez</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Suivant</guibutton>.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:237(para)
92.
Depending on the information available in the crash report, either of two dialogs will appear. One is a dialog that indicates that there is not enough information to file a good report. The other is a dialog indicating that the information is useful, and that it would be helpful to continue with filing the report.
Selon les informations disponibles dans le rapport de plantage l'une des deux fenêtres apparaîtra. L'une indique qu'il n'y a pas assez d'information pour remplir un bon rapport de bogue, l'autre indique que l'information est utile et qu'il serait bien de continuer le processus de signalement de bogue.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in bugs/C/bugs.xml:209(para)
93.
Not enough information for developers to continue the reporting process
Il n'y a pas suffisemment d'information pour les développeurs pour continuer le processus de signalement de bogue
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in docs/bugs/C/bugs.xml:253(title)
8493 of 184 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, Mohamed SEDKI, Pierre Slamich, Sylvie Gallet, Thibault Févry, Toxico Nimbus, gisele perreault, verdy_p, Étienne Beaulé.