|
1694.
|
|
|
&Regular expression
|
|
|
i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:156
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_regexBox)
|
|
|
|
Espressione ®olare
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:504 obj-i686-linux-gnu/src/ui_channellistpanelui.h:182
|
|
1695.
|
|
|
You can limit the channel list to those channels with a minimum number of users here. Choosing 0 disables this criterion.
|
|
|
i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:186
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_minUser)
|
|
|
|
Qui puoi limitare l'elenco dei canali a quei canali con un numero minimo di utenti. Scegliere 0 disattiva il criterio.
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:507 obj-i686-linux-gnu/src/ui_channellistpanelui.h:185
|
|
1696.
|
|
|
No Limit
|
|
|
i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:189
i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_minUser)
i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:208
i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, m_maxUser)
|
|
|
|
Senza limite
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:510 rc.cpp:516 obj-i686-linux-gnu/src/ui_channellistpanelui.h:187
obj-i686-linux-gnu/src/ui_channellistpanelui.h:191
|
|
1697.
|
|
|
You can limit the channel list to those channels with a maximum number of users here. Choosing 0 disables this criterion.
|
|
|
i18n: file: src/irc/channellistpanelui.ui:205
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_maxUser)
|
|
|
|
Qui puoi limitare l'elenco dei canali a quei canali con un numero massimo di utenti. Scegliere 0 disattiva il criterio.
|
|
Translated and reviewed by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:513 obj-i686-linux-gnu/src/ui_channellistpanelui.h:189
|
|
1698.
|
|
|
You have received invites for the following channels. Select the channels you want to join:
|
|
|
i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_textLabel)
|
|
|
|
Hai ricevuto inviti per i seguenti canali. Seleziona i canali in cui vuoi entrare:
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:351 obj-i686-linux-gnu/src/ui_invitedialog.h:92
|
|
1699.
|
|
|
Always Ask
|
|
|
i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:44
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
|
|
|
|
Chiedi sempre
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:354 obj-i686-linux-gnu/src/ui_invitedialog.h:95
|
|
1700.
|
|
|
Always Join
|
|
|
i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:49
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
|
|
|
|
Entra sempre
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:357 obj-i686-linux-gnu/src/ui_invitedialog.h:96
|
|
1701.
|
|
|
Always Ignore
|
|
|
i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:54
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_joinPreferences)
|
|
|
|
Ignora sempre
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:360 obj-i686-linux-gnu/src/ui_invitedialog.h:97
|
|
1702.
|
|
|
From now on:
|
|
|
i18n: file: src/irc/invitedialog.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
D'ora in poi:
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:363 obj-i686-linux-gnu/src/ui_invitedialog.h:99
|
|
1703.
|
|
|
&Show at application startup
|
|
|
i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:17
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showAtStartup)
|
|
|
|
Mo&stra all'avvio dell'applicazione
|
|
Translated by
Federico Zenith
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:432 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverlistdialogui.h:119
|