Browsing English (United Kingdom) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (United Kingdom) guidelines.
514 of 50 results
5.
Select Character
Select Character
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in AutocorrectConfigDialog.cpp:389
6.
Autocorrect
Autocorrect
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in AutocorrectFactory.cpp:29
7.
Si&mple Autocorrection
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:23
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
Si&mple Autocorrection
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:6 rc.cpp:167
8.
Detect when a new sentence is started and always ensure that the first character is an uppercase character
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:29
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, upperCase)
Detect when a new sentence is started and always ensure that the first character is an uppercase character
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:170
9.
Convert &first letter of a sentence automatically to uppercase
(e.g. "my house. in this town" to "my house. In this town")
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperCase)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Convert &first letter of a sentence automatically to uppercase
(e.g. "my house. in this town" to "my house. In this town")
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:12 rc.cpp:173
10.
All words are checked for the common mistake of holding the shift key down a bit too long. If some words must have two uppercase characters, then those exceptions should be added in the 'Exceptions' tab.
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, upperUpper)
All words are checked for the common mistake of holding the shift key down a bit too long. If some words must have two uppercase characters, then those exceptions should be added in the 'Exceptions' tab.
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:16 rc.cpp:177
11.
Convert &two uppercase characters to one uppercase and one lowercase character
(e.g. PErfect to Perfect)
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:47
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperUpper)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Convert &two uppercase characters to one uppercase and one lowercase character
(e.g. PErfect to Perfect)
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:19 rc.cpp:180
12.
Detect when a URL (Uniform Resource Locator) is typed and provide formatting that matches the way an Internet browser would show a URL.
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:54
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoFormatUrl)
Detect when a URL (Uniform Resource Locator) is typed and provide formatting that matches the way an Internet browser would show a URL.
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:23 rc.cpp:184
13.
Autoformat &URLs
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoFormatUrl)
Autoformat &URLs
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:26 rc.cpp:187
14.
Make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common mistake which is quite hard to find in formatted text.
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace)
Make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common mistake which is quite hard to find in formatted text.
Translated by Andrew Coles
Located in rc.cpp:29 rc.cpp:190
514 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu English (United Kingdom) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrew Coles, James Thorrold.