Browsing English (United Kingdom) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (United Kingdom) guidelines.
1120 of 50 results
11.
Convert &two uppercase characters to one uppercase and one lowercase character
(e.g. PErfect to Perfect)
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:47
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, upperUpper)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Convert &two uppercase characters to one uppercase and one lowercase character
(e.g. PErfect to Perfect)
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:19 rc.cpp:180
12.
Detect when a URL (Uniform Resource Locator) is typed and provide formatting that matches the way an Internet browser would show a URL.
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:54
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoFormatUrl)
Detect when a URL (Uniform Resource Locator) is typed and provide formatting that matches the way an Internet browser would show a URL.
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:23 rc.cpp:184
13.
Autoformat &URLs
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoFormatUrl)
Autoformat &URLs
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:26 rc.cpp:187
14.
Make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common mistake which is quite hard to find in formatted text.
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:64
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace)
Make sure that more than one space cannot be typed, as this is a common mistake which is quite hard to find in formatted text.
Translated by Andrew Coles
Located in rc.cpp:29 rc.cpp:190
15.
&Suppress double spaces
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:67
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreDoubleSpace)
&Suppress double spaces
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:32 rc.cpp:193
16.
Keep correct formatting and indenting of sentences by automatically removing spaces typed at the beginning and end of a paragraph.
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:74
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, trimParagraphs)
Keep correct formatting and indenting of sentences by automatically removing spaces typed at the beginning and end of a paragraph.
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:35 rc.cpp:196
17.
R&emove spaces at the beginning and end of paragraphs
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:77
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, trimParagraphs)
R&emove spaces at the beginning and end of paragraphs
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:38 rc.cpp:199
18.
When you use _underline_ or *bold*, the text between the underscores or asterisks will be converted to underlined or bold text.
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:84
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoChangeFormat)
When you use _underline_ or *bold*, the text between the underscores or asterisks will be converted to underlined or bold text.
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:41 rc.cpp:202
19.
Automatically do &bold and underline formatting
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:87
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoChangeFormat)
Automatically do &bold and underline formatting
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:44 rc.cpp:205
20.
Most standard fraction notations will be converted when available
i18n: file: AutocorrectConfig.ui:94
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoReplaceNumber)
Most standard fraction notations will be converted when available
Translated and reviewed by James Thorrold
Located in rc.cpp:47 rc.cpp:208
1120 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu English (United Kingdom) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrew Coles, James Thorrold.