|
1.
|
|
|
Enter here the Informative Provider Reference. I.P.R is a name registered with the IPTC/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is "IPTC" if a standard Reference Code is used. This field is limited to 32 ASCII characters.
|
|
|
|
ここに IPR (Informative Provider Reference) を入力します。これは IPTC/NAA に登録された、コンテンツの表示を提供するプロバイダを識別する名前です。標準の参照コードを使用した場合、この値はデフォルトで “IPTC” になります。このフィールドは ASCII 文字に限ります (32 文字まで)。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcsubjects.cpp:57
|
|
2.
|
|
|
Enter here the Subject Reference Number. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by IPTC/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 ASCII digit code.
|
|
|
|
ここにサブジェクトの参照番号を入力します。この数値コードは、サービスの言語でサブジェクト名と任意のサブジェクトマター (Subject Matter) およびサブジェクトディテール (Subject Detail) を示します。参照番号は 01000000 から 17999999 の 8 桁の数値で、言語に依存しない国際的な参照表現に関連付けられています。サブジェクトは参照番号と IPTC/NAA による標準リストの対応する名前によって識別されます。標準の参照コードを使用した場合、これらのリストの参照表現は英語になります。このフィールドは 8 桁の数字に限ります。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcsubjects.cpp:65
|
|
3.
|
|
|
Enter here the Subject Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters.
|
|
|
|
サブジェクトの名前を入力します。IPTC/NAA の標準参照コードを選択した場合、言語は英語になります。このフィールドは ASCII 文字に限ります (64 文字まで)。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcsubjects.cpp:80
|
|
4.
|
|
|
Enter here the Subject Matter Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters.
|
|
|
|
サブジェクトマター (Subject Matter) の名前を入力します。IPTC/NAA の標準参照コードを選択した場合、言語は英語になります。このフィールドは ASCII 文字に限ります (64 文字まで)。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcsubjects.cpp:87
|
|
5.
|
|
|
Enter here the Subject Detail Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters.
|
|
|
|
サブジェクトディテール (Subject Detail) の名前を入力します。IPTC/NAA の標準参照コードを選択した場合、言語は英語になります。このフィールドは ASCII 文字に限ります (64 文字まで)。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcsubjects.cpp:94
|
|
6.
|
|
|
<b>Note: <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a></b> text tags only support the printable <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> characters and limit string sizes. Use contextual help for details.</b>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
iptc/iptckeywords.cpp:111 iptc/iptcstatus.cpp:130 iptc/iptcenvelope.cpp:269
iptc/iptcorigin.cpp:497 iptc/iptccategories.cpp:123
iptc/iptccontent.cpp:128 iptc/iptcsubjects.cpp:98
iptc/iptcproperties.cpp:239 iptc/iptccredits.cpp:147
|
|
7.
|
|
|
Title:
|
Context: |
|
image title
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcstatus.cpp:91
|
|
8.
|
|
|
Set here the shorthand reference of content. This field is limited to 64 ASCII characters.
|
|
|
|
コンテンツの省略名を設定します。このフィールドは ASCII 文字に限ります (64 文字まで)。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcstatus.cpp:96
|
|
9.
|
|
|
Edit Status:
|
|
|
|
編集状況:
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcstatus.cpp:101
|
|
10.
|
|
|
Set here the title of content status. This field is limited to 64 ASCII characters.
|
|
|
|
コンテンツの編集状況のタイトルを設定します。このフィールドは ASCII 文字に限ります (64 文字まで)。
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
iptc/iptcstatus.cpp:106
|