Translations by Felis silvestris

Felis silvestris has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 932 results
51.
Lays out the selected widgets horizontally in a splitter
2010-03-04
Legger ut de valgte skjermelementene vannrett i en splitter
52.
Lay Out Vertically in Splitter
2010-03-04
Legg ut loddrett i splitter
53.
Lays out the selected widgets vertically in a splitter
2010-03-04
Legger ut de valgte skjermelementene loddrett i en splitter
54.
Break Layout
2010-03-04
Bryt utforming
55.
Breaks the selected layout
2010-03-04
Bryter den valgte utformingen
56.
Add
2010-03-04
Legg til
57.
Insert a %1
2010-03-04
Sett inn en %1
58.
<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected.
2010-03-04
<b>En %1</b><p>%2</p><p>Trykk for å sette inn en enkelt %3, eller dobbelttrykk for å beholde det valgte verktøyet.
59.
<b>The Layout toolbar</b>
2010-03-04
<b>Utformingsverktøylinje</b>
60.
&Layout
2010-03-04
Ut&forming
61.
Pointer
2010-03-04
Peker
62.
Selects the pointer tool
2010-03-04
Velger pekerverktøyet
63.
Connect Signal/Slots
2010-03-04
Koble signaler/spalter
64.
Selects the connection tool
2010-03-04
Velger tilkoblingsverktøyet
65.
Tab Order
2010-03-04
Fanerekkefølge
66.
Selects the tab order tool
2010-03-04
Velger verktøyet for fanerekkefølge
67.
<b>The Tools toolbar</b>
2010-03-04
<b>Verktøylinje for verktøy</b>
68.
Tools
2010-03-04
Verktøy
69.
&Tools
2010-03-04
Verk&tøy
70.
<b>The %1</b>
2010-03-04
<b>%1</b>
71.
<b>The %1 Widgets</b>
2010-03-04
<b>%1-skjermelementene</b>
72.
<b>A %1</b>
2010-03-04
<b>En %1</b>
73.
<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>
2010-03-04
<p>Dobbeltklikk på dette verktøyet for å beholde det valgt.</p>
74.
Editor
2010-03-04
Redigerer
75.
<b>The File toolbar</b>
2010-03-04
<b>Verktøylinja for filer</b>
76.
File
2010-03-04
Fil
77.
&File
2010-03-04
&Fil
78.
Creates a new dialog
2010-03-04
Lager en ny dialog
79.
Opens an existing dialog
2010-03-04
Åpner en eksisterende dialog
80.
Opens recently open file
2010-03-04
Åpner en nylig åpnet fil
81.
Closes the current dialog
2010-03-04
Lukker den gjeldende dialogen
82.
Saves the current dialog
2010-03-04
Lagrer den gjeldende dialogen
83.
Saves the current dialog with a new filename
2010-03-04
Lagrer den gjeldende dialogen med et nytt navn
84.
Save All
2010-03-04
Lagre alt
85.
Saves all open dialogs
2010-03-04
Lagrer alle de åpne dialogene
86.
Quits the application and prompts to save any changed dialogs
2010-03-04
Avslutter programmet og spør om du vil lagre dialoger som er endret
87.
&Run
2010-03-04
Kjø&r
88.
Run Dialog
2010-03-04
Kjør dialog
89.
Executes dialog
2010-03-04
Kjører dialog
90.
Tile
2010-03-04
Flis
91.
Tiles the windows so that they are all visible
2010-03-04
Flislegger vinduer slik at alle er synlige
92.
Cascade
2010-03-04
Stabel
93.
Cascades the windows so that all their title bars are visible
2010-03-04
Stabler vinduene slik at alle tittellinjene er synlige
94.
Closes the active window
2010-03-04
Lukker det aktive vinduet
95.
Close All
2010-03-04
Lukk alle
96.
Closes all form windows
2010-03-04
Lukker alle skjema vinduer
97.
Next
2010-03-04
Neste
98.
Activates the next window
2010-03-04
Aktiverer neste vindu
99.
Previous
2010-03-04
Forrige
100.
Activates the previous window
2010-03-04
Aktiverer forrige vindu