|
268.
|
|
|
Set the 'title' of '%1'
|
|
|
|
Postavi „title“ za „%1“
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1012 editor/mainwindow.cpp:1485
|
|
269.
|
|
|
Set the 'pageTitle' of '%1'
|
|
|
|
Postavi „pageTitle“ za „%1“
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1024
|
|
270.
|
|
|
Set the 'pixmap' of '%1'
|
|
|
|
Postavi „pixmap“ za „%1“
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1036
|
|
271.
|
|
|
Add Toolbar to '%1'
|
|
|
|
Dodaj traku sa alatom u „%1“
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1131
|
|
272.
|
|
|
Add Menu to '%1'
|
|
|
|
Dodaj meni u „%1“
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1135
|
|
273.
|
|
|
Edit %1...
|
|
|
|
Izmijeni %1...
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
In upstream: |
|
Uredi %1...
|
|
|
Suggested by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1452
|
|
274.
|
|
|
Kommander found some temporary saved files, which were ![](/@@/translation-newline)
written when Kommander crashed last time. Do you want to ![](/@@/translation-newline)
load these files?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kommander je pronašao neke privremeno snimljene datoteke, koje ![](/@@/translation-newline)
su zapisani kada se Kommander posljednji put srušio. Želite li ![](/@@/translation-newline)
da učitate te datoteke?
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1573
|
|
275.
|
|
|
Restoring Last Session
|
|
|
|
Obnavljam posljednju sesiju
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1575
|
|
276.
|
|
|
Load
|
|
|
|
Učitaj
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1575
|
|
277.
|
|
|
Do Not Load
|
|
|
|
Ne učitavaj
|
|
Translated by
Mirela Emso
|
|
|
|
Located in
editor/mainwindow.cpp:1575
|