Browsing Haitian; Haitian Creole translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Haitian; Haitian Creole guidelines.
110 of 58 results
1.
Indent Formatter
(no translation yet)
Located in indent_plugin.cpp:34
2.
A formatter using indent
(no translation yet)
Located in indent_plugin.cpp:34
3.
<b>Indent and Format C Program Source.</b><br />The `indent' program can be used to make code easier to read. It can also convert from one style of writing C to another.<br /><b>indent</b> understands a substantial amount about the syntax of C, but it also attempts to cope with incomplete and misformed syntax.<br />Home Page: <a href="http://www.gnu.org/software/indent/">http://www.gnu.org/software/indent/</a>
(no translation yet)
Located in indent_plugin.cpp:68
4.
Astyle Formatter
(no translation yet)
Located in astyle_plugin.cpp:37
5.
A formatting tool using astyle
(no translation yet)
Located in astyle_plugin.cpp:37
6.
<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="http://astyle.sourceforge.net/">http://astyle.sourceforge.net</a>
(no translation yet)
Located in astyle_plugin.cpp:64
7.
Indentation
i18n: file: astyle_preferences.ui:21
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIndentqtion)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:5
8.
Tabs
i18n: file: astyle_preferences.ui:36
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:8
9.
Force tabs
i18n: file: astyle_preferences.ui:41
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:11
10.
Spaces
i18n: file: astyle_preferences.ui:46
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:14
110 of 58 results

This translation is managed by Haitian Creole (kreyòl Ayisyen), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.