Translations by Ivan Petrouchtchak
Ivan Petrouchtchak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
74. |
Align Vertical Middle
|
|
2006-04-22 |
Вирівняти вертикально по середині
|
|
75. |
Align Horizontal Middle
|
|
2006-04-22 |
Вирівняти горизонтально по середині
|
|
80. |
Select Diagram on Left
|
|
2008-01-14 | ||
81. |
Select Diagram on Right
|
|
2008-01-14 | ||
83. |
Diagram Toolbar
|
|
2007-03-10 |
Пенал діаграм
|
|
84. |
&Tree View
|
|
2006-04-22 |
У вигляді &дерева
|
|
2006-04-22 |
У вигляді &дерева
|
|
2006-04-22 |
У вигляді &дерева
|
|
2006-04-22 |
У вигляді &дерева
|
|
87. |
Opening file...
|
|
2006-04-22 |
Відкривається файл...
|
|
89. |
Creating new document...
|
|
2006-04-22 |
Створення нового документа...
|
|
90. |
*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, *.xmi.tar.bz2, *.mdl)
*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)
*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)
*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)
*.mdl|Rose model files
|
|
2006-08-25 |
*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|Всі файли. які підтримуються (*.xmi, *.xmi.tgz, *.xmi.tar.bz2, *.mdl)
*.xmi|Нестиснутіі файли XMI (*.xmi)
*.xmi.tgz|Gzip-стиснуті файли XMI (*.xmi.tgz)
*.xmi.tar.bz2|Bzip2-стиснуті файли XMI (*.xmi.tar.bz2)
*.mdl|Файли моделей Rose
|
|
2006-08-25 |
*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|Всі файли. які підтримуються (*.xmi, *.xmi.tgz, *.xmi.tar.bz2, *.mdl)
*.xmi|Нестиснутіі файли XMI (*.xmi)
*.xmi.tgz|Gzip-стиснуті файли XMI (*.xmi.tgz)
*.xmi.tar.bz2|Bzip2-стиснуті файли XMI (*.xmi.tar.bz2)
*.mdl|Файли моделей Rose
|
|
91. |
Open File
|
|
2006-04-22 |
Відкрити файл
|
|
92. |
Saving file...
|
|
2006-04-22 |
Збереження файла...
|
|
93. |
Saving file with a new filename...
|
|
2006-04-22 |
Файл зберігається з новою назвою...
|
|
94. |
*.xmi|XMI File
*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File
*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File
*|All Files
|
|
2006-08-25 |
*.xmi|Файл XMI
*.xmi.tgz|Gzip-стиснутий файл XMI
*.xmi.tar.bz2|Bzip2-стиснутий файл XMI
*|Всі файли
|
|
95. |
The file %1 exists.
Do you wish to overwrite it?
|
|
2006-04-22 |
Файл %1 існує.
Хочете його перезаписати?
|
|
97. |
Overwrite
|
|
2006-04-22 |
Перезаписати
|
|
98. |
Closing file...
|
|
2006-04-22 |
Закриття файла...
|
|
99. |
Printing...
|
|
2006-04-22 |
Друк...
|
|
100. |
Print %1
|
|
2006-04-22 |
Друкувати %1
|
|
101. |
Exiting...
|
|
2006-04-22 |
Вихід...
|
|
102. |
Cutting selection...
|
|
2006-04-22 |
Вирізання вибраного...
|
|
103. |
Copying selection to clipboard...
|
|
2006-04-22 |
Копіювання вибраного в кишеню...
|
|
104. |
Inserting clipboard contents...
|
|
2006-04-22 |
Вставлення вмісту кишені...
|
|
105. |
Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard may be of the wrong type to be pasted here.
|
|
2008-01-14 |
Програма Umbrello не змогла вставити вміст кишені. Можливо, б'єкти в кишені не увідповідному форматі, щоб їх тут можна було вставити.
|
|
2008-01-14 |
Програма Umbrello не змогла вставити вміст кишені. Можливо, б'єкти в кишені не увідповідному форматі, щоб їх тут можна було вставити.
|
|
2006-04-22 |
<qt><p>KolourPaint не може вставити вміст кишені, бо дані несподівано зникли.</p><p>Зазвичай це може статись, коли закрито програму, яка була відповідальна за вміст кишені.</p></qt>
|
|
2006-04-22 |
<qt><p>KolourPaint не може вставити вміст кишені, бо дані несподівано зникли.</p><p>Зазвичай це може статись, коли закрито програму, яка була відповідальна за вміст кишені.</p></qt>
|
|
2006-04-22 |
<qt><p>KolourPaint не може вставити вміст кишені, бо дані несподівано зникли.</p><p>Зазвичай це може статись, коли закрито програму, яка була відповідальна за вміст кишені.</p></qt>
|
|
106. |
Paste Error
|
|
2006-04-22 |
Помилка вставлення
|
|
107. |
Cannot view code until you generate some first.
|
|
2006-08-25 |
Для перегляд коду його потрібно спочатку створити.
|
|
108. |
Cannot View Code
|
|
2006-04-22 |
Помилка перегляду коду
|
|
109. |
Cannot view code from simple code writer.
|
|
2008-01-14 | ||
110. |
*.idl|IDL Files (*.idl)
|
|
2006-04-22 |
*.idl|Файли IDL (*.idl)
|
|
112. |
*.java|Java Files (*.java)
|
|
2006-08-25 |
*.java|Файли Java (*.java)
|
|
2006-04-22 |
*.ads *.ada|Файли Ada (*.ads *.ada)
|
|
113. |
*.pas|Pascal Files (*.pas)
|
|
2007-03-10 |
*.pas|Файли Pascal (*.pas)
|
|
114. |
*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)
|
|
2006-04-22 |
*.ads *.ada|Файли Ada (*.ads *.ada)
|
|
115. |
*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)
|
|
2006-04-22 |
*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Файли заголовків (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)
|
|
116. |
All Files
|
|
2006-04-22 |
Всі файли
|
|
117. |
Select Code to Import
|
|
2006-04-22 |
Виберіть код для імпорту
|
|
120. |
Enter name:
|
|
2006-04-22 |
Введіть назву:
|
|
121. |
That is an invalid name.
|
|
2006-04-22 |
Це не чинна назва.
|
|
2006-04-22 |
Це не чинна назва.
|
|
2006-04-22 |
Це не чинна назва.
|
|
122. |
Invalid Name
|
|
2006-04-22 |
Не чинна назва
|
|
2006-04-22 |
Не чинна назва
|
|
2006-04-22 |
Не чинна назва
|