Translations by Ivan Petrouchtchak
Ivan Petrouchtchak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
21. |
Exporting view...
|
|
2007-03-10 |
Експортування перегляду...
|
|
24. |
The selected file %1 exists.
Do you want to overwrite it?
|
|
2006-04-22 |
Вибраний файл %1 існує.
Хочете його перезаписати?
|
|
25. |
File Already Exists
|
|
2006-04-22 |
Файл вже існує
|
|
26. |
&Overwrite
|
|
2006-04-22 |
&Перезаписати
|
|
28. |
&Export model to DocBook
|
|
2007-03-10 |
&Експортувати модель до DocBook
|
|
29. |
&Export model to XHTML
|
|
2007-03-10 |
&Експортувати модель до XHTML
|
|
30. |
&New Class Wizard...
|
|
2006-04-22 |
&Майстер нових класів...
|
|
31. |
&Add Default Datatypes for Active Language
|
|
2006-04-22 |
&Додати типові типи даних для активної мови
|
|
32. |
&Import Classes...
|
|
2006-04-22 |
&Імпорт класів...
|
|
34. |
&Code Generation Wizard...
|
|
2006-04-22 |
&Майстер створення коду...
|
|
35. |
&Generate All Code
|
|
2006-04-22 |
&Створити весь код
|
|
36. |
Creates a new document
|
|
2006-04-22 |
Створює новий документ
|
|
37. |
Opens an existing document
|
|
2006-04-22 |
Відкриває існуючий документ
|
|
38. |
Opens a recently used file
|
|
2006-04-22 |
Відкриває недавно використаний файл
|
|
39. |
Saves the document
|
|
2006-04-22 |
Зберігає документ
|
|
40. |
Saves the document as...
|
|
2006-04-22 |
Зберігає документ як...
|
|
41. |
Closes the document
|
|
2006-04-22 |
Закриває документ
|
|
42. |
Prints out the document
|
|
2006-04-22 |
Друкує документ
|
|
43. |
Quits the application
|
|
2006-04-22 |
Закриває програму
|
|
44. |
Exports the model to the docbook format
|
|
2007-03-10 |
Експортує модель у формат docbook
|
|
45. |
Exports the model to the XHTML format
|
|
2007-03-10 |
Експортує модель у формат XHTML
|
|
46. |
Cuts the selected section and puts it to the clipboard
|
|
2006-04-22 |
Вирізає вибране і кладе його у кишеню
|
|
47. |
Copies the selected section to the clipboard
|
|
2006-04-22 |
Копіює вибране до кишені
|
|
48. |
Pastes the contents of the clipboard
|
|
2006-04-22 |
Вставляє вміст кишені
|
|
49. |
Set the default program preferences
|
|
2007-03-10 |
Встановити типові параметри програми
|
|
51. |
&Class Diagram...
|
|
2007-03-10 |
Діаграма &класів...
|
|
52. |
&Sequence Diagram...
|
|
2007-03-10 |
Діаграма &послідовностей...
|
|
53. |
C&ollaboration Diagram...
|
|
2006-08-25 |
Діаграма сп&івпраці...
|
|
54. |
&Use Case Diagram...
|
|
2006-08-25 |
Діаграма &випадків вживання...
|
|
2006-08-25 |
Діаграма &випадків вживання...
|
|
2006-08-25 |
Діаграма &випадків вживання...
|
|
55. |
S&tate Diagram...
|
|
2007-03-10 |
Діаграма с&танів...
|
|
56. |
&Activity Diagram...
|
|
2007-03-10 |
Діаграма &активності...
|
|
57. |
Co&mponent Diagram...
|
|
2007-03-10 |
Діаграма ко&мпонентів...
|
|
58. |
&Deployment Diagram...
|
|
2007-03-10 |
Діаграма вп&ровадження...
|
|
59. |
&Entity Relationship Diagram...
|
|
2006-08-25 |
Діа&гарма взаємозв'язків сутностей...
|
|
2006-08-25 |
Діа&гарма взаємозв'язків сутностей...
|
|
60. |
&Clear Diagram
|
|
2007-03-10 |
О&чистити діаграму
|
|
61. |
&Snap to Grid
|
|
2007-03-10 |
Чіплятися до &ґратки
|
|
62. |
S&how Grid
|
|
2006-04-22 |
&Показувати ґратку
|
|
63. |
&Hide Grid
|
|
2007-03-10 |
С&ховати ґратку
|
|
65. |
&Export as Picture...
|
|
2007-03-10 |
&Експортувати як зображення...
|
|
66. |
Export &All Diagrams as Pictures...
|
|
2007-03-10 |
Експортувати вс&і діаграми як зображення...
|
|
67. |
&Properties
|
|
2006-04-22 |
&Властивості
|
|
68. |
&Zoom Slider
|
|
2007-03-10 |
Пов&зунок масштабування
|
|
69. |
Z&oom to 100%
|
|
2007-03-10 |
Мас&штабувати до 100%
|
|
70. |
Align Right
|
|
2006-04-22 |
Вирівняти по правому краю
|
|
71. |
Align Left
|
|
2006-04-22 |
Вирівнювати по лівому краю
|
|
72. |
Align Top
|
|
2006-04-22 |
Вирівняти по верхньому краю
|
|
73. |
Align Bottom
|
|
2006-04-22 |
Вирівняти по нижньому краю
|