Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
18 of 8 results
1.
Configure the System Bar
i18n: file: websliceConfig.ui:26
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, websliceConfig)
A Paneltálca beállításai
Translated by Kristóf Kiszel
Reviewed by Kristóf Kiszel
Located in rc.cpp:3
2.
URL:
i18n: file: websliceConfig.ui:29
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
URL:
Translated and reviewed by Kristóf Kiszel
Located in rc.cpp:3
3.
Element to show:
i18n: file: websliceConfig.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elementLabel)
Megjelenítendő elem:
Translated by Kristóf Kiszel
Located in rc.cpp:6
4.
Geometry:
i18n: file: websliceConfig.ui:60
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Geometria:
Translated by Kristóf Kiszel
Located in rc.cpp:9
5.
<h1>Loading...</h1>
Context:
displayed in the widget while loading
<h1>Betöltés…</h1>
Translated by Ugra Dániel
Reviewed by Kristóf Kiszel
Located in webslice.cpp:119
6.
<p>The Webslice Widget allows you to display a part of a webpage on your desktop or in a panel. The webslice is fully interactive.</p><p>Specify the URL of the webpage in the URL field.In the <em>Element to Show</em> field, fill in a CSS identifier (for example #mybox for elements with the id "mybox"). This is the preferred method as it works best with layout changes on the webpage.</p><p>Alternatively, you can specify a rectangle on the webpage to use as slice. Use "x,y,width,height" in pixels, for example <em>"100,80,300,360"</em>. This method is a fallback for webpages that do not provide enough semantic markup for the above mechanism.</p>If both methods (element and geometry) are used, the element will take precedence.
<p>A Webszelete widget megjelenít egy weboldalrészletet az asztalon vagy a panelen. A webszelet teljesen interaktív.</p><p>Adja meg a weboldal URL-címét az URL mezőben. A <em>Megjelenítendő elem</em> mezőben adjon meg egy CSS-azonosítót (például #mybox a „#mybox” azonosítóval rendelkező elemekhez). Ez az ajánlott mód, mivel így követi legjobban az elrendezés változását a weboldalon. </p><p>Emellett megadhat egy téglalap alakú szeletet is az „x,y,szélesség,magasság” formában, például <em>„100,80,300,60”</em> Ez egy másik módszer olyan weboldalakhoz, amiken nincs elég szemantikus jelölés a fenti módszerher.</p>Az első módszernek nagyobb a precedenciája, ha mindkettő használva van.
Translated and reviewed by Kristóf Kiszel
Located in webslice.cpp:134
7.
Info
Context:
informational page
Információ
Translated by Laszlo Papp
Located in webslice.cpp:143
8.
Webpage
Context:
general config page
Weblap
Translated by Laszlo Papp
Located in webslice.cpp:147
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristóf Kiszel, Laszlo Papp, Ugra Dániel.