Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 15 results
1.
:
Context:
separator of hours:minutes:seconds in timer strings
:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in customtimeeditor.cpp:70
2.
Timer Configuration
i18n: file: predefinedTimersConfig.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, predefinedTimersConfig)
Configuracion del cronomètre
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:3
3.
Appearance
i18n: file: timerConfig.ui:23
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Aparéncia
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:6
4.
Show title:
i18n: file: timerConfig.ui:46
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTitleCheckBox)
Afichar lo títol[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:9
5.
Hide seconds
i18n: file: timerConfig.ui:56
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideSecondsCheckBox)
Amagar las segondas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:12
6.
Actions on Timeout
i18n: file: timerConfig.ui:69
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Accions sul temps passat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:15
7.
Show a message:
i18n: file: timerConfig.ui:95
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMessageCheckBox)
Afichar un messatge[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:18
8.
Run a command:
i18n: file: timerConfig.ui:102
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runCommandCheckBox)
Executar una comanda[nbsp]:
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in rc.cpp:21
9.
Timer
Cronomètre
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in timer.cpp:118
10.
Timer Timeout
Temps passat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in timer.cpp:121
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).