Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
4144 of 44 results
45.
Krazy file identifier:
i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:131
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKrazyFilePrefix)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:35
46.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Sub-string that must appear in files belonging to this project. Leave it blank if all files in Krazy report belong to this project or a component-module address was given.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ex: for a plasmoid in playground, <span style=" text-decoration: underline;">Krazy report</span> would be "playground/base/plasma" and <span style=" text-decoration: underline;">Krazy file identifier</span> would be "&lt;plasmoid-directory&gt;".</p></body></html>
i18n: file: ui/kdeobservatoryconfigproject.ui:143
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, krazyFilePrefix)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:38
47.
%2 - %1 commit
%2 - %1 commits
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in topactiveprojectsview.cpp:88 topdevelopersview.cpp:92
48.
Top Developers - %1
(no translation yet)
Located in topdevelopersview.cpp:49
4144 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Petros Vidalis.