Browsing Walloon translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 12 results
1.
General
Djenerå
Translated by Jean Cayron
Located in fifteenPuzzle.cpp:131
2.
Shuffle Pieces
Comaxhî pîces
Translated by Jean Cayron
Located in fifteenPuzzle.cpp:196
3.
Configure Fifteen Puzzle
Context:
@title:window
Apontyî Puzeule des céncwantes
Translated by Jean Cayron
Located in fifteenPuzzleConfig.cpp:30 fifteenPuzzleConfig.cpp:52
4.
You have to provide a valid image
Context:
@body:window
Vos dvoz dner ene imådje valide
Translated by Jean Cayron
Located in fifteenPuzzleConfig.cpp:51
5.
Configure Fifteen Puzzle
i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fifteenPuzzleConfig)
Apontyî Puzeule des céncwantes
Translated by Jean Cayron
Located in rc.cpp:3
6.
Appearance
i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Rivnance
Translated by Jean Cayron
Located in rc.cpp:6
7.
Size:
i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Grandeu[nbsp]:
Translated and reviewed by Jean Cayron
Located in rc.cpp:6
8.
pieces wide
i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:33
i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, size)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pîces di lådje
Translated and reviewed by Jean Cayron
Located in rc.cpp:9
9.
Use plain pieces:
i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:43
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_identical)
Eployî des plintès pîces[nbsp]:
Translated and reviewed by Jean Cayron
Located in rc.cpp:12
10.
Use custom image:
i18n: file: fifteenPuzzleConfig.ui:56
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_split)
Eployî ene imådje tchoezeye par vos[nbsp]:
Translated by Jean Cayron
Located in rc.cpp:15
110 of 12 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jean Cayron.