Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 39 results
1.
The email address you entered is not valid because it contains more than one @. You will not create valid messages if you do not change your address.
E-mail, jaki podałeś, jest nieprawidłowy, ponieważ zawiera więcej niż jedno @. Nie utworzysz prawidłowych wiadomości, jeśli nie zmienisz swojego adresu.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in email.cpp:534
2.
The email address you entered is not valid because it does not contain a @. You will not create valid messages if you do not change your address.
Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera @. Nie utworzysz prawidłowych wiadomości, jeśli nie zmienisz swojego adresu.
Translated by NSLW
Located in email.cpp:539
3.
You have to enter something in the email address field.
Musisz coś podać w polu adresu e-mail.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in email.cpp:544
4.
The email address you entered is not valid because it does not contain a local part.
Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części lokalnej.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in email.cpp:546
5.
The email address you entered is not valid because it does not contain a domain part.
Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ nie zawiera części domeny.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in email.cpp:549
6.
The email address you entered is not valid because it contains unclosed comments/brackets.
Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera niesparowane znaki komentarza/nawiasy.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in email.cpp:552
7.
The email address you entered is valid.
Adres e-mail jest prawidłowy.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in email.cpp:555
8.
The email address you entered is not valid because it contains an unclosed angle bracket.
Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera niesparowany znak nawiasu trójkątnego.
Translated by NSLW
Located in email.cpp:557
9.
The email address you entered is not valid because it contains too many closing angle brackets.
Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera zbyt wiele zamykających znaków nawiasów trójkątnych.
Translated by NSLW
Located in email.cpp:560
10.
The email address you have entered is not valid because it contains an unexpected comma.
Podany adres e-mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany przecinek.
Translated by Marta Rybczyńska
Located in email.cpp:563
110 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antoni Sperka, Marta Rybczyńska, NSLW.