|
1.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it contains more than one @. You will not create valid messages if you do not change your address.
|
|
|
|
L'adreça de corrièl qu'avètz picada es pas valabla perque conten mai d'una @. Poiretz pas crear de messatges valables tant que cambiatz pas vòstra adreça.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:534
|
|
2.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it does not contain a @. You will not create valid messages if you do not change your address.
|
|
|
|
L'adreça de corrièr electronic qu'avètz picada es pas valabla perque conten pas cap de @. Poiretz pas crear de messatges valables tant qu'auretz pas cambiat vòstra adreça.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:539
|
|
3.
|
|
|
You have to enter something in the email address field.
|
|
|
|
Vos cal picar quicòm dins lo camp adreça de corrièl.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:544
|
|
4.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it does not contain a local part.
|
|
|
|
L'adreça de corrièl qu'avètz picada es pas valabla perque conten pas de partida locala.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:546
|
|
5.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it does not contain a domain part.
|
|
|
|
L'adreça de corrièl qu'avètz picada es pas valabla perque conten pas de nom de domeni.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:549
|
|
6.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it contains unclosed comments/brackets.
|
|
|
|
L'adreça de corrièl qu'avètz picada es pas valabla perque conten de parentèsis/croquets/cabirons pas tampats.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:552
|
|
7.
|
|
|
The email address you entered is valid.
|
|
|
|
L'adreça de corrièl qu'avètz picada es valabla.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:555
|
|
8.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it contains an unclosed angle bracket.
|
|
|
|
L'adreça de corrièl qu'avètz picada es pas valabla perque conten de cabirons pas tampats.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:557
|
|
9.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it contains too many closing angle brackets.
|
|
|
|
L'adreça de corrièl qu'avètz picada es pas valabla perque conten tròp de cabirons tampants.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:560
|
|
10.
|
|
|
The email address you have entered is not valid because it contains an unexpected comma.
|
|
|
|
L'adreça de corrièl qu'avètz picada es pas valabla perque conten una virgula inesperada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
email.cpp:563
|