Browsing Interlingua translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Interlingua guidelines.
1120 of 39 results
11.
The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly. This probably means you have used an escaping type character like a '\' as the last character in your email address.
Le adresse de e-posta que tu insertava non es valide proque il terminava imprevistemente. Isto probabilemente significa que tu ha usate un typo de character de escappar tal como '#' como le ultime character in tu adresse de e-posta.
Translated by g.sora
Located in email.cpp:566
12.
The email address you entered is not valid because it contains quoted text which does not end.
Le adresse de e-posta que tu ha insertate non es valide proque il contine texto citate que non termina.
Translated by g.sora
Located in email.cpp:571
13.
The email address you entered is not valid because it does not seem to contain an actual email address, i.e. something of the form joe@example.org.
Le adresse de e-posta que tu ha insertate non es valide proque il non sembla continer un ver adresse de e-posta; i.e. alcun cosa de forma como joe@exemplo.org
Translated by g.sora
Located in email.cpp:574 email.cpp:646
14.
The email address you entered is not valid because it contains an illegal character.
Le adresse de e-posta que tu ha insertate non es valide proque il contine un character invalide.
Translated by g.sora
Located in email.cpp:578
15.
The email address you have entered is not valid because it contains an invalid display name.
Le adresse de e-posta que tu ha insertate non es valide proque il contine un invalide nomine de monstrar.
Translated by g.sora
Located in email.cpp:581
16.
Unknown problem with email address
Problema incognite con le adresse de e-posta
Translated by g.sora
Located in email.cpp:584
17.
File I/O Error
Error de I/E (I/O) de file
Translated by g.sora
Located in kfileio.cpp:45
18.
The specified file does not exist:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le file specificate non existe:
%1
Translated by g.sora
Located in kfileio.cpp:65
19.
This is a folder and not a file:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Isto es un dossier e non un file.
%1
Translated by g.sora
Located in kfileio.cpp:71
20.
You do not have read permissions to the file:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu non ha permissiones de leger le file:
%1
Translated by g.sora
Located in kfileio.cpp:77
1120 of 39 results

This translation is managed by Traductores a interlingua, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: g.sora.