Translations by Kristóf Kiszel

Kristóf Kiszel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
~
Note
2012-01-26
Jegyzet
~
%1 %2
2012-01-26
%2 %1
~
Note Icon
2012-01-26
Jegyzetikon
~
Preview
2012-01-26
Előnézet
8.
Clone Theme
2012-01-26
Téma másolása
15.
Groups && Threading
2012-01-26
Csoportok és szálak
17.
Group expand policy:
2012-01-26
Csoportkibontási mód:
19.
Thread leader:
2012-01-26
Szálkezdő:
20.
Thread expand policy:
2012-01-26
Szálkibontási mód:
22.
Fill view strategy:
2012-01-26
Nézetkitöltési módszer:
25.
Clone Aggregation
2012-01-26
Gyűjtemény másolása
30.
Header click sorts messages:
2012-01-26
Fejlécre kattintva rendezés:
31.
The sorting order that clicking on this column header will switch to.
2012-01-26
Ha a felhasználó az oszlopfejlécre kattint, ez a rendezési sorrend aktiválódik.
34.
Contains "Sender or Receiver" field
2012-01-26
Tartalmazza a „Feladó vagy címzett” mezőt
35.
Check this if this column label should be updated depending on the folder "inbound"/"outbound" type.
2012-01-26
Ha ez be van jelölve, az oszlopcímke frissülni fog a mappa „kimenő” vagy „bemenő” típusa szerint.
73.
pixel
pixels
2011-08-28
képpont
képpont
80.
By Date/Time
2012-01-26
Dátum és idő szerint
81.
By Date/Time of Most Recent in Subtree
2012-01-26
Dátum és idő szerint (a legfrissebb üzenet minden ágban)
84.
By Smart Sender/Receiver
2012-01-26
Feladó vagy címzett szerint (felismeréssel)
85.
By Subject
2012-01-26
Tárgy szerint
86.
By Size
2012-01-26
Méret szerint
87.
By Action Item Status
2012-01-26
Műveleti állapot szerint
93.
by Date/Time
2012-01-26
Dátum és idő szerint
94.
by Date/Time of Most Recent Message in Group
2012-01-26
Dátum és idő szerint (a legújabb üzeneté a csoportban)
95.
by Sender/Receiver
2012-01-26
Feladó vagy címzett szerint
96.
by Sender
2012-01-26
Feladó szerint
97.
by Receiver
2012-01-26
Címzett szerint
104.
Unread
2012-01-26
Olvasatlan
105.
Replied
2012-01-26
Megválaszolt
106.
Forwarded
2012-01-26
Továbbított
155.
By Exact Date (of Thread Leaders)
2012-01-26
Szálindítási dátum szerint
156.
By Smart Date Ranges (of Thread Leaders)
2012-01-26
Intelligens szálindítási dátum szerint
158.
Expand Recent Groups
2012-01-26
Legutóbbi csoportok kibontása
176.
This view uses smart date range groups. Messages are threaded. So for example, in "Today" you will find all the messages arrived today and all the threads that have been active today.
2012-01-26
Ez a nézet intelligens dátumkezelésű csoportokat használ, az üzenetek szálakra vannak bontva. Tehát például a „Ma” csoportban a mai napon érkezett üzenetek és a mai napon aktív szálak találhatók.
178.
This view uses smart date range groups. Messages are not threaded. So for example, in "Today" you will simply find all the messages arrived today.
2012-01-26
Ez a nézet intelligens dátumkezelésű csoportokat használ, az üzenetek nincsenek szálakra bontva. Tehát például a „Ma” csoportban a mai napon érkezett üzenetek találhatók.
186.
This is a plain and old list of messages sorted by date: no groups and no threading.
2012-01-26
Egyszerű, hagyományos nézet dátum szerint rendezve. Nincsenek csoportok, nincs szálkezelés.
188.
This view groups the messages by senders or receivers (depending on the folder type). Messages are not threaded.
2012-01-26
Ebben a nézetben a üzenetek a feladó vagy a címzett szerint vannak rendezve (a mappa típusától függően). Nincsenek szálak.
199.
Attachment
2012-01-26
Melléklet
214.
Unread
2012-01-26
Olvasatlan
216.
Has Attachment
2012-01-26
Van melléklete
222.
Spam
2012-01-26
Levélszemét
227.
Show Default Columns
2012-01-26
Az alapértelmezett oszlopok megjelenítése
228.
Display Tooltips
2012-01-26
Tippek megjelenítése
234.
<b>%1</b> reply
<b>%1</b> replies
2011-08-28
<b>%1</b> válasz
<b>%1</b> válasz
255.
<b>%1</b> thread
<b>%1</b> threads
2011-08-28
<b>%1</b> szál
<b>%1</b> szál
264.
Processed 1 Message of %2
Processed %1 Messages of %2
2011-08-28
1 / %2 üzenet feldolgozva
%1 / %2 üzenet feldolgozva
265.
Threaded 1 Message of %2
Threaded %1 Messages of %2
2011-08-28
Szálakra bontva 1 / %2 üzenet
Szálakra bontva %1 / %2 üzenet
266.
Grouped 1 Thread of %2
Grouped %1 Threads of %2
2011-08-28
Csoportosítva 1 / %2 üzenetszál
Csoportosítva %1 / %2 üzenetszál
267.
Updated 1 Group of %2
Updated %1 Groups of %2
2011-08-28
Frissítve 1 / %2 csoport
Frissítve %1 / %2 csoport