Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
817 of 18 results
8.
Frequent Contacts
Faken bruukt Kontakten
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:99
9.
Address book for new contacts:
Adressbook för niege Kontakten:
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:105
10.
Downloading calendar
Kalenner warrt daallaadt
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kcal_resourcegroupware.cpp:164
11.
Error parsing calendar data.
Fehler bi't Inlesen vun de Kalennerdaten
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kcal_resourcegroupware.cpp:189
12.
Added
Toföögt
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kcal_resourcegroupware.cpp:279
13.
Changed
Ännert
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kcal_resourcegroupware.cpp:280
14.
Deleted
Wegdaan
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kcal_resourcegroupware.cpp:281
15.
Server URL
i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry, group (General)
i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Server-URL
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:3 rc.cpp:12
16.
User Name
i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:12
i18n: ectx: label, entry, group (General)
i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:12
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Brukernaam
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:6 rc.cpp:15
17.
Password
i18n: file: kresources_kabc_groupware.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry, group (General)
i18n: file: kresources_kcal_groupware.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry, group (General)
Passwoort
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:18
817 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.