Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
514 of 17 results
5.
<b>%1</b>
Context:
@info:tooltip name of a calendar data source
<b>%1</b>
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadi.cpp:382
6.
Status: %1 (%2)
Context:
@info:tooltip status of a calendar data source and its online/offline state
Stato: %1 (%2)
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadi.cpp:396
7.
Processing change set failed
Context:
@info:status
Elaborazione dell'insieme delle modifiche non riuscita
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadi_p.cpp:67
8.
Please select a storage folder for this Event
Context:
@label where to store a calendar entry of type Event
Seleziona una cartella per l'immagazzinamento dei dati dell'evento
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadi_p.cpp:131
9.
Please select a storage folder for this Todo
Context:
@label where to store a calendar entry of type Todo
Seleziona una cartella per l'immagazzinamento dei dati della cosa da fare
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadi_p.cpp:133
10.
Please select a storage folder for this Journal
Context:
@label where to store a calendar entry of type Journal
Seleziona una cartella per l'immagazzinamento dei dati del diario
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadi_p.cpp:135
11.
Please select a storage folder for this calendar entry
Context:
@label where to store a calendar entry of unspecified type
Seleziona una cartella per l'immagazzinamento dei dati della voce di calendario
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadi_p.cpp:138
12.
Please select a storage folder
Context:
@label
Seleziona una cartella per l'immagazzinamento dei dati
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadi_p.cpp:141
13.
Manage Calendar Sources
Context:
@title:window
Gestisci fonti di calendario
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadiconfig.cpp:41
14.
<para>By default you will be asked where to put a new Event, Todo or Journal when you create them.</para><para>For convenience it is also possible to configure a default folder for each of the three data items.</para><para><note>If the folder list below is empty, you might have to add a calendar source through <interface>%1</interface></note></para>
Context:
@info
<para>In modo predefinito, ti verrà chiesto dove posizionare un nuovo evento, cosa da fare o diario quando li crei.</para><para>Per convenienza è anche possibile configurare la cartella predefinita per ognuno dei tre tipi di dati.</para><para><note>Se la lista delle cartelle di seguito è vuota, probabilmente dovresti aggiungere una fonte per il calendario attraverso <interface>%1</interface></note></para>
Translated by Luigi Toscano
Located in resourceakonadiconfig.cpp:46
514 of 17 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Luigi Toscano.