Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 26 results
11.
Select the file whose contents should be represented by this resource. If the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also be specified, but note that monitoring for file changes will not work in this case.
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
Selecione o arquivo cujo conteúdo deverá ser representado por este recurso. Se o arquivo não existir, ele será criado. Também pode ser especificado a URL de um arquivo remoto, mas neste caso, o monitoramento das alterações não funcionarão.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Selecione o arquivo cujo conteúdo deverá ser representado por este recurso. Se o arquivo não existir, ele será criado. Também pode ser especificado o URL de um arquivo remoto, mas neste caso, o monitoramento das alterações não funcionarão.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:15
12.
The file '%1' was changed on disk while there were still pending changes in Akonadi. To avoid data loss, a backup of the internal changes has been created at '%2'.
O arquivo '%1' foi alterado no disco, embora ainda existam alterações pendentes no Akonadi. Para evitar a perda de dados, foi criada uma cópia de segurança com as alterações internas em '%2'.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresourcebase.cpp:232
13.
Could not load file '%1'.
Não foi possível carregar o arquivo '%1'.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresourcebase.cpp:254
14.
Ready
Context:
@info:status
Pronto
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresourcebase.cpp:262 singlefileresourcebase.cpp:274 singlefileresource.h:97 singlefileresource.h:119 singlefileresource.h:197
15.
Could not save file '%1'.
Não foi possível salvar o arquivo '%1'.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresourcebase.cpp:268
16.
Checking file information...
Context:
@info:status
Verificando a informação do arquivo...
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresourceconfigdialogbase.cpp:146
17.
No file selected.
Nenhum arquivo selecionado.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresource.h:66
18.
Could not create file '%1'.
Não foi possível criar o arquivo '%1'.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresource.h:99
19.
Could not read file '%1'
Não foi possível ler o arquivo '%1'
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresource.h:110
20.
Another download is still in progress.
Outro já baixando está em andamento.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Outro download já está em andamento.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in singlefileresource.h:125
1120 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga.