|
1.
|
|
|
Refused uninvited connection attempt from %1
|
|
|
|
拒絕從 %1 來的未被邀請的連線。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:80
|
|
2.
|
|
|
Accepted uninvited connection from %1
|
|
|
|
接受從 %1 來的未被邀請的連線。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
connectioncontroller.cpp:122
|
|
3.
|
|
|
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
|
|
|
|
接受從 %1 來的連線,等待確認中。
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Failed login attempt from %1: wrong password
|
|
|
|
從 %1 試圖登入失敗:密碼錯誤
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
New Connection
|
|
|
|
新的連線
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:35
|
|
6.
|
|
|
Accept Connection
|
|
|
|
接受連線
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:48
|
|
7.
|
|
|
Refuse Connection
|
|
|
|
拒絕連線
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Invitation
|
|
|
|
邀請
|
|
Translated and reviewed by
yzcie
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:34
|
|
9.
|
|
|
&Manage Invitations (%1)...
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite)
|
|
|
|
管理邀請(%1)(&M)...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63
|
|
10.
|
|
|
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
「邀請」會產生一次性的密碼,讓接收者可以連到您的桌面。
這個密碼只能使用一次,並且在一個小時未使用後失效。
當有人連到您的電腦後,會有一個對話框問您要不要接受。
您可以限制對方只能看您的桌面而不能控制您的桌面。
如果您要產生一個永久的密碼,您可以設定「允許未邀請的連線」。
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:78
|