Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
6069 of 105 results
60.
Remote system:
i18n: file: ui/connectionwidget.ui:102
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
Sistema remot:
Translated and reviewed by Albert Astals Cid
Located in rc.cpp:32
61.
123.234.123.234
i18n: file: ui/connectionwidget.ui:118
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteHost)
123.234.123.234
Translated and reviewed by Albert Astals Cid
Located in rc.cpp:35
62.
If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be careful. When the option is disabled the remote user can only watch your screen.
i18n: file: ui/connectionwidget.ui:136
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl)
i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:101
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl)
Si activeu aquesta opció, l'usuari remot podrà usar el teclat i el ratolí. Això li donara el control absolut sobre el vostre ordinador, useu-ho amb cura. Quan aquesta opció està deshabilitada, l'usuari remot només podrà veure la vostra pantalla.
Translated and reviewed by Albert Astals Cid
Located in rc.cpp:38 rc.cpp:145
63.
Allow remote user to &control keyboard and mouse
i18n: file: ui/connectionwidget.ui:139
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl)
i18n: file: ui/tubesconnectionwidget.ui:104
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAllowRemoteControl)
Permet a l'usuari remot de &controlar el teclat i el ratolí
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:41 rc.cpp:148
64.
Welcome to KDE Desktop Sharing
i18n: file: ui/invitewidget.ui:40
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
i18n: file: ui/manageinvitations.ui:25
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
Benvingut al compartiment de l'escriptori del KDE
Translated and reviewed by Albert Astals Cid
Located in rc.cpp:44 rc.cpp:69
65.
KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch and possibly control your desktop. <a href="whatsthis">More about invitations...</a>
i18n: file: ui/invitewidget.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helpLabel)
El compartiment de l'escriptori del KDE us permet invitar a algú en una ubicació remota a mirar i possiblement controlar el vostre escriptori. <a href="whatsthis">Més quant a les invitacions...</a>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:47
66.
Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone.
i18n: file: ui/invitewidget.ui:105
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnCreateInvite)
Crea una nova invitació i mostra les dades de connexió. Useu aquesta opció si desitgeu invitar a algú personalment, per exemple, per a donar-li les dades de connexió per telèfon.
Translated and reviewed by Albert Astals Cid
Located in rc.cpp:50
67.
Create &Personal Invitation...
i18n: file: ui/invitewidget.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCreateInvite)
Crea una invitació &personal...
Translated and reviewed by Albert Astals Cid
Located in rc.cpp:53
68.
This button will start your email application with a pre-configured text that explains to the recipient how to connect to your computer.
i18n: file: ui/invitewidget.ui:115
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnEmailInvite)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aquest botó engegarà la vostra aplicació de correu electrònic amb un text predefinit en el que s'explica al destinatari com ha de connectar-se al vostre ordinador.
Translated and reviewed by Albert Astals Cid
Located in rc.cpp:56
69.
Invite via &Email...
i18n: file: ui/invitewidget.ui:118
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnEmailInvite)
Invita per &correu...
Translated and reviewed by Albert Astals Cid
Located in rc.cpp:59
6069 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert Astals Cid, Josep Ma. Ferrer.