Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
1019 of 105 results
10.
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in invitedialog.cpp:78
11.
%1@%2 (shared desktop)
%1@%2 (споделяне на работното място)
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in invitationsrfbserver.cpp:58
12.
Address already in use
(no translation yet)
Located in krfbserver.cpp:207
13.
Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. Sharing your desktop is not possible.
Вашият сървър X11 не поддържа изискваното разширение XTest версия 2.2. Споделянето на работното място не е възможно.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in main.cpp:54
14.
Desktop Sharing Error
Грешка при опит за споделяне на работното място
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in main.cpp:56
15.
VNC-compatible server to share KDE desktops
Съвместим сървър с протокола VNC за споделяне на работно място
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in main.cpp:43
16.
Desktop Sharing
Споделяне на работното място
Translated and reviewed by Zlatko Popov
Located in main.cpp:65
17.
(c) 2007, Alessandro Praduroux
(c) 2001-2003, Tim Jansen
(c) 2001, Johannes E. Schindelin
(c) 2000, heXoNet Support GmbH, D-66424 Homburg
(c) 2000-2001, Const Kaplinsky
(c) 2000, Tridia Corporation
(c) 1999, AT&T Laboratories Boston
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in main.cpp:48
18.
Alessandro Praduroux
Alessandro Praduroux
Translated by Yasen Pramatarov
Located in main.cpp:80
19.
KDE4 porting
Версия за KDE4
Translated by Yasen Pramatarov
Located in main.cpp:80
1019 of 105 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Radostin Radnev, Yasen Pramatarov, Zlatko Popov.