Translations by Vladimír Kostelník
Vladimír Kostelník has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 46 of 46 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Add to WhiteList
|
|
2010-02-13 |
Pridať k dôveryhodným
|
|
3. |
A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist.
|
|
2010-02-13 |
Správa od %1 bola blokovaná, pretože kontakt nepatrí k Tvojim dôveryhodným.
|
|
4. |
A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist.
|
|
2010-02-13 |
Správa od %1 bola blokovaná, pretože kontakt patrí k Tvojim nedôveryhodným.
|
|
6. |
A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word.
|
|
2010-02-13 |
Správa od %1 bola blokovaná, pretože obsahuje slovo, ktoré ste označili ako zakázané.
|
|
7. |
A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words.
|
|
2010-02-13 |
Správa od %1 bola blokovaná, pretože obsahuje slová ktoré ste označili ako zakázané.
|
|
8. |
Add Contact to Whitelist
|
|
2010-02-13 |
Pridať kontakt k zoznamu dôveryhodných
|
|
9. |
Add Contact to Blacklist
|
|
2010-02-13 |
Pridať kontakt k zoznamu nedôveryhodných
|
|
10. |
<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this contact.</b>
|
|
2010-02-13 |
<b>Bola prijatá nová identita od<a>%1</a>. Mali by ste autentifikovať tento kontakt.</b>
|
|
11. |
<b>Private OTR session started.</b>
|
|
2010-02-13 |
<b>Súkromná OTR komunikácia začala.</b>
|
|
12. |
<b>Unverified OTR session started.</b>
|
|
2010-02-13 |
<b>Neoverená OTR komunikácia začala.</b>
|
|
13. |
<b>OTR Session ended. Note that the conversation is now insecure.</b>
|
|
2010-02-13 |
<b>OTR komunikácia skončila. Pamätaj, že teraz už nie je konverzácia zabezpečená.</b>
|
|
15. |
<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same.
|
|
2010-02-13 |
<b>%1</b> ukončil OTR komunikáciu. Môžete spraviť to isté.
|
|
16. |
Authentication with <b>%1</b> successful. The conversation is now secure.
|
|
2010-02-13 |
Autentifikácia <b>%1</b> bola úspešná. Konverzácia je už teraz bezpečná.
|
|
17. |
<b>%1</b> has successfully authenticated you. You may want to authenticate this contact as well by asking your own question.
|
|
2010-02-13 |
<b>%1</b> Ťa úspešne autentifikoval. Možno by si chcel tento kontakt tiež autentifikovať svojím vlastným požiadaním.
|
|
18. |
Authentication with <b>%1</b> failed. The conversation is now insecure.
|
|
2010-02-13 |
Autentifikácia <b>%1</b> zlyhala. Konverzácia je teraz nezabezpečená.
|
|
19. |
<b>Authentication successful. The conversation is now secure.</b>
|
|
2010-02-13 |
<b>Autentifikácia prebehla úspešne. Konverzácia je teraz zabezpečená.</b>
|
|
20. |
<b>Authentication failed. Note that the conversation is now insecure.</b>
|
|
2010-02-13 |
<b>Autentifikácia zlyhala. Pamätaj, že konverzácia je teraz nezabezpečená.</b>
|
|
21. |
<b>Authentication error.</b>
|
|
2010-02-13 |
<b>Chyba autentifikácie.</b>
|
|
22. |
Encryption error
|
|
2010-02-13 |
Chyba v šifrovaní
|
|
23. |
Terminating OTR session.
|
|
2010-02-13 |
Ukončujem OTR komunikáciu.
|
|
24. |
<b>Authentication aborted. Note that the conversation is now insecure.</b>
|
|
2010-02-13 |
<b>Autentifikácia prerušená. Pamätaj, že teraz je konverzácia nezabezpečená.</b>
|
|
26. |
Waiting for %1...
|
|
2010-02-13 |
Čaká sa na %1...
|
|
27. |
Checking if answers match...
|
|
2010-02-13 |
Kontrola správnosti odpovedí...
|
|
31. |
Select authentication method
|
|
2010-02-13 |
Vybrať metódu autentifikácie
|
|
32. |
Question and Answer
|
|
2010-02-13 |
Otázka a odpoveď
|
|
33. |
Shared Secret
|
|
2010-02-13 |
Zdieľané tajomstvo
|
|
34. |
Manual fingerprint verification
|
|
2010-02-13 |
Manuálne overenie identity
|
|
35. |
Question and Answer
|
|
2010-02-13 |
Otázka a odpoveď
|
|
36. |
Enter a question that only %1 is able to answer:
|
|
2010-02-13 |
Napíš otázku, ktorú je schopný zodpovedať len %1:
|
|
37. |
Enter the answer to your question:
|
|
2010-02-13 |
Napíš odpoveď na svoju otázku:
|
|
38. |
Authentication with %1
|
|
2010-02-13 |
Autentifikácia %1
|
|
39. |
%1 would like to verify your authentication. Please answer the following question in the field below:
|
|
2010-02-13 |
%1 by Ťa rád/rada autentifikoval/a. Prosím, odpovedz na nasledujúcu otázku v dolnom poli:
|
|
40. |
Shared Secret
|
|
2010-02-13 |
Zdieľané tajomstvo
|
|
41. |
Enter a secret passphrase known only to you and %1:
|
|
2010-02-13 |
Napíš tajné heslo známe len Tebe a %1:
|
|
42. |
Authentication with %1
|
|
2010-02-13 |
Autentifikácia %1
|
|
43. |
Enter the secret passphrase known only to you and %1:
|
|
2010-02-13 |
Napíš tajné heslo známe len Tebe a %1:
|
|
44. |
Manual Verification
|
|
2010-02-13 |
Manuálne overenie
|
|
45. |
Contact %1 via another secure channel and verify that the following fingerprint is correct:
|
|
2010-02-13 |
Kontaktuj %1 cez iný zabezpečený kanál a over, že nasledujúca identita je správna:
|
|
46. |
I have not
|
|
2010-02-13 |
Nemám
|
|
47. |
I have
|
|
2010-02-13 |
Mám
|
|
48. |
verified that this is in fact the correct fingerprint for %1
|
|
2010-02-13 |
overené, že toto je v podstate správna identita %1
|
|
49. |
Authentication successful
|
|
2010-02-13 |
Autentifikácia úspešná
|
|
50. |
The authentication with %1 was completed successfully. The conversation is now secure.
|
|
2010-02-13 |
Autentifikácia %1 prebehla úspešne. Konverzácia je teraz bezpečná.
|
|
51. |
Authentication failed
|
|
2010-02-13 |
Autentifikácia zlyhala
|
|
52. |
The authentication with %1 failed. To make sure you are not talking to an imposter, try again using the manual fingerprint verification method. Note that the conversation is now insecure.
|
|
2010-02-13 |
Autentifikácia %1 zlyhala. Aby si sa uistil, že nehovoríš s podvodníkom, skús opäť využiť manuálne overenie identity. Pamätaj, že konverzácia je teraz nezabezpečená.
|
|
55. |
Ask %1 a question, the answer to which is known only to you and them. If the answer does not match, you may be talking to an imposter.
|
|
2010-02-13 |
Opýtaj sa %1 otázku, na ktorú vieš odpoveď len Ty a oni. Ak odpoveď nesedí, možno rozprávaš s podvodníkom.
|