Translations by Jozef Káčer

Jozef Káčer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
~
<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)
2006-07-11
<b>Čas medzi dvoma správami : </b> %1 sek
103.
USAGE: /media - Displays information on current song
2006-07-11
POUŽITIE: /media - Zobrazí informácie o prehrávanej skladbe
2006-07-11
POUŽITIE: /media - Zobrazí informácie o prehrávanej skladbe
2006-07-11
POUŽITIE: /media - Zobrazí informácie o prehrávanej skladbe
152.
<b title="The last time you talked with %1">Last talk :</b> %2<br>
2006-07-11
<b title="Naposledy si sa rozprával s %1">Posledný rozhovor :</b> %2<br>
2006-07-11
<b title="Naposledy si sa rozprával s %1">Posledný rozhovor :</b> %2<br>
2006-07-11
<b title="Naposledy si sa rozprával s %1">Posledný rozhovor :</b> %2<br>
311.
<qt>You must enter a valid screen name.</qt>
2006-07-11
<qt>Musíte zadať platné screen meno.</qt>
499.
Over&write
2006-07-11
P&repísať
501.
File Exists: %1
2006-07-11
Súbor existuje: %1
1247.
%1 has declined permission to view webcam
2006-07-11
%1 odmietol povolenie pre zobrazenie webkamery
2006-07-11
%1 odmietol povolenie pre zobrazenie webkamery
2006-07-11
%1 odmietol povolenie pre zobrazenie webkamery
1248.
%1 does not have his/her webcam online
2006-07-11
%1 nemá svoju webkameru online
2006-07-11
%1 nemá svoju webkameru online
2006-07-11
%1 nemá svoju webkameru online
1325.
Stepped out
2006-07-11
Vystúpil
1328.
Buddy Icon Checksum
2006-07-11
Checksum ikony kamaráta
2006-07-11
Checksum ikony kamaráta
2006-07-11
Checksum ikony kamaráta
1494.
Searching
2006-07-11
Hľadám
2006-07-11
Hľadám
2006-07-11
Hľadám