Translations by Andrius Štikonas

Andrius Štikonas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1941 results
~
Whiteness:
2010-04-03
Baltumas:
~
You have a message from %1 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %2
2010-04-03
Jūs turite pranešimą nuo %1 Yahoo gaunamuose. <br><br>Tema: %2
~
<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)
2010-04-03
<b>Laikas tarp dviejų žinučių: </b> %1 sekundė(s)
~
None of the supported media players (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine, or Quod Libet) are playing anything.
2010-04-03
Nei vienas iš palaikomų grotuvų (Amarok, KsCD, JuK, Kaffeine ar Quod Libet) šiuo metu nieko negroja.
~
Change Message
2010-04-03
Keisti pranešimą
~
Cannot start process %1. Check your installation of Kopete
2010-04-03
Nepavyko pradėti proceso %1. Patikrinkite Kopete diegimą.
~
<b>Average message length :</b> %1 characters<br>
2010-04-03
<b>Vidutinis žinučių ilgis:</b> %1 simbolių<br>
~
Saturation:
2009-03-07
Grynis:
~
This message is encrypted.
2008-10-23
Žinutė yra užšifruota.
~
Correct colors
2008-10-23
Taisyti spalvas
~
Hue:
2008-10-23
Atspalvis:
1.
Add to WhiteList
2010-04-03
Pridėti į patikimųjų sąrašą
2.
Add to BlackList
2010-04-03
Pridėti į nepatikimųjų sąrašą
3.
A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist.
2010-04-03
Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes šio kontakto nėra jūsų patikimųjų sąraše.
4.
A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist.
2010-04-03
Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes šis kontaktas yra jūsų nepatikimųjų sąraše.
5.
A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact list.
2010-04-03
Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes šio kontakto nėra jūsų kontaktų sąraše.
6.
A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word.
2010-04-03
Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes žinutėje buvo uždraustas žodis.
7.
A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words.
2010-04-03
Žinutė iš %1 buvo išmesta, nes žinutėje buvo uždrausti žodžiai.
8.
Add Contact to Whitelist
2010-04-03
Pridėti kontaktą į patikimųjų sąrašą
9.
Add Contact to Blacklist
2010-04-03
Pridėti kontaktą į nepatikimųjų sąrašą
10.
<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this contact.</b>
2010-04-03
<b>Iš <a>%1</a> gautas naujas pirštų antspaudas. Jums reikia autentifikuoti šį kontaktą.</b>
11.
<b>Private OTR session started.</b>
2008-10-23
<b>Pradėta privati OTR sesija.</b>
12.
<b>Unverified OTR session started.</b>
2008-10-23
<b>Pradėta nepatikrinta OTR sesija.</b>
13.
<b>OTR Session ended. Note that the conversation is now insecure.</b>
2010-04-03
<b>OTR sesija baigta. Pokalbis dabar nesaugus!</b>
14.
<b>OTR connection refreshed successfully.</b>
2008-10-23
<b>Sėkmingai atnaujintas OTR ryšys.</b>
15.
<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same.
2008-10-23
<b>%1</b> baigė OTR sesiją. Jūs turėtumėte padaryti tą patį.
16.
Authentication with <b>%1</b> successful. The conversation is now secure.
2010-04-03
Autentifikacija su <b>%1</b> buvo sėkminga. Nuo šiol pokalbis yra saugus.
17.
<b>%1</b> has successfully authenticated you. You may want to authenticate this contact as well by asking your own question.
2010-04-03
<b>%1</b> sėkmingai jus autentifikavo. Jūs irgi galite autentifikuoti šį kontaktą, užduodamas savo klausimą.
18.
Authentication with <b>%1</b> failed. The conversation is now insecure.
2010-04-03
Autentifikacija su <b>%1</b> buvo nesėkminga. Nuo šiol pokalbis nėra saugus!
19.
<b>Authentication successful. The conversation is now secure.</b>
2010-04-03
<b>Autentifikacija pavyko. Pokalbis nuo šiol saugus.</b>
20.
<b>Authentication failed. Note that the conversation is now insecure.</b>
2010-04-03
<b>Autentifikacija nepavyko. Pokalbis nuo šiol nėra saugus.</b>
21.
<b>Authentication error.</b>
2010-04-03
<b>Autentifikacijos klaida!</b>
22.
Encryption error
2008-10-23
Šifravimo klaida
23.
Terminating OTR session.
2008-10-23
Stabdoma OTR sesija.
24.
<b>Authentication aborted. Note that the conversation is now insecure.</b>
2010-04-03
<b>Autentifikacija nutraukta. Pokalbis nuo šiol nėra saugus.</b>
25.
<b>Authenticating contact...</b>
2010-04-03
<b>Autentifikuojamas kontaktas...</b>
26.
Waiting for %1...
2009-01-07
Laukiama %1...
27.
Checking if answers match...
2009-01-07
Tikrinama, ar atsakymai sutampa...
28.
Incoming authentication request from %1
2010-04-03
Įeinanti autentifikacijos užklausa nuo %1
29.
View
2008-10-23
Rodyti
30.
Ignore
2010-04-03
Ignoruoti
31.
Select authentication method
2010-04-03
Pasirinkite autentifikacijos metodą
32.
Question and Answer
2009-01-07
Klausimas ir atsakymas
33.
Shared Secret
2009-01-07
Bendra paslaptis
34.
Manual fingerprint verification
2010-04-03
Rankinis pirštų atspaudo patikrinimas
35.
Question and Answer
2010-04-03
Klausimas ir atsakymas
36.
Enter a question that only %1 is able to answer:
2009-01-07
Įveskite klausimą, į kurį atsakyti gali tik %1:
37.
Enter the answer to your question:
2009-01-07
Įveskite atsakymą į savo klausimą:
38.
Authentication with %1
2010-04-03
Autentifikacija su %1
39.
%1 would like to verify your authentication. Please answer the following question in the field below:
2010-04-03
%1 norėtų patikrinti jūsų autentifikaciją. Atsakykite į štai šį klausimą: