|
46.
|
|
|
The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more information.
|
|
|
|
Potpis za %1 ne može da se dobavi. Pogledajte postavke prenosa za više detalja.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/signature.cpp:250
|
|
47.
|
|
|
Signature not verified
|
|
|
|
Potpis nije overen
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/signature.cpp:251
|
|
48.
|
|
|
No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted.
|
|
|
|
Serveri za preuzimanje ključeva nisu zadati u postavkama. Preuzimanje obustavljeno.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/keydownloader.cpp:73
|
|
49.
|
|
|
No key server
|
|
|
|
Nema servera ključeva
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/keydownloader.cpp:74 core/keydownloader.cpp:94
|
|
50.
|
|
|
No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the settings or restart KGet and retry downloading.
|
|
|
|
Ključ nije preuzet jer nema nijednog upotrebljivog servera ključeva. Dodajte još servera u postavkama, ili ponovo pokrenite KGet i pokušajte preuzimanje.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/keydownloader.cpp:93
|
|
51.
|
|
|
KGet
|
|
|
|
KGet
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/kget.h:371 ui/tray.cpp:41 main.cpp:104 mainwindow.cpp:92
mainwindow.cpp:521
|
|
52.
|
|
|
KGet Transfer
|
|
|
|
KGetova prenos
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/kgetkjobadapter.cpp:45
|
|
53.
|
|
|
Error trying to get %1
|
|
|
|
Greška pri pokušaju dobavljanja %1
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/linkimporter.cpp:90
|
|
54.
|
|
|
Are you sure that you want to remove the group named %1?
|
|
|
|
Želite li zaista da uklonite grupu %1?
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/kget.cpp:122
|
|
55.
|
|
|
Remove Group
|
|
|
|
Ukloni grupu
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
core/kget.cpp:123
|