Translations by Luiz Fernando Ranghetti

Luiz Fernando Ranghetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 400 results
109.
Verification failed.
2009-12-23
Falha na verificação.
110.
File Selection
2009-12-23
Seleção de arquivo
111.
Downloading Metalink File....
2009-12-23
Baixando arquivo metalink...
114.
Download failed, no working URLs were found.
2009-12-23
O download falhou por não serem encontrados URLs funcionais.
122.
Error: Failed to connect to webseed
2010-02-11
Erro: falha ao conectar-se à fonte Web
124.
Failed to connect to webseed
2010-02-11
Falha ao conectar-se à fonte Web
128.
Redirected without a new location.
2009-12-23
Redirecionado sem uma nova localização.
129.
1 peer
%1 peers
2009-08-07
1 par
%1 pares
130.
Not in use
2009-08-07
Não está em uso
132.
Cannot open file %1: %2
2010-02-11
Não foi possível abrir o arquivo %1: %2
134.
Corrupted torrent.
2009-12-23
Torrent corrompido.
137.
An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/>The torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file.
2009-12-23
Ocorreu um erro ao carregar o torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/>O torrent provavelmente está corrompido ou não é um arquivo de torrent válido.
2009-08-07
Ocoreu um erro ao carregar o torrent <b>%1</b>:<br/><b>%2</b><br/>O torrent provavelmente está corrompido ou não é um arquivo de torrent válido.
138.
An error occurred while loading the torrent:<br/><b>%1</b><br/>The torrent is probably corrupt or is not a valid torrent file.
2009-12-23
Ocorreu um erro ao carregar o torrent:<br/><b>%1</b><br/>O torrent provavelmente está corrompido ou não é um arquivo de torrent válido.
2009-08-07
Ocoreu um erro ao carregar o torrent:<br/><b>%1</b><br/>O torrent provavelmente está corrompido ou não é um arquivo de torrent válido.
144.
Seeding
2009-12-23
Semeando
147.
Error: %1
2009-12-23
Erro: %1
149.
Queued for seeding
2009-12-23
Enfileirado para semear
150.
Queued for downloading
2009-12-23
Enfileirado para download
159.
Torrent is incomplete.
2009-12-23
O torrent está incompleto.
160.
Cannot open index file %1 : %2
2010-02-11
Não foi possível abrir o arquivo de índice %1 : %2
177.
Redirect without a redirect location
2009-12-23
Redirecionado sem um local para fazê-lo
180.
Invalid tracker URL
2009-12-23
URL de rastreador inválido
181.
Timeout contacting tracker %1
2009-12-23
Expirou o tempo limite para contactar o rastreador %1
182.
Unable to resolve hostname %1
2009-08-07
Não foi possível resolver o nome de máquina %1
184.
Cannot write to %1 : %2
2010-02-11
Não foi possível gravar para %1 : %2
186.
Cannot open log file %1 : %2
2010-02-11
Não foi possível abrir o arquivo de log %1 : %2
187.
Cannot create directory %1
2009-08-07
Não foi possível criar o diretório %1
196.
Cannot seek in file : %1
2010-02-11
Não foi possível procurar no arquivo: %1
197.
General
2009-08-07
Geral
198.
Connections
2009-08-07
Conexões
199.
Tracker
2009-08-07
Rastreador
201.
Disk Input/Output
2009-08-07
Entrada/saída do disco
203.
Downloading Torrent File....
2009-08-07
Baixando arquivo de Torrent...
204.
Downloading....
2009-08-07
Baixando....
207.
An error occurred....
2009-08-07
Ocorreu um erro....
208.
Analyzing torrent....
2009-08-07
Analisando torrent....
209.
Seeding....
2009-08-07
Semeando....
214.
Select a default torrent folder
2009-08-07
Selecione uma pasta padrão para Torrent
215.
Select a default temporary folder
2009-08-07
Selecione uma pasta temporária padrão
220.
Yes
2009-08-07
Sim
221.
No
2009-08-07
Não
222.
Yes
2009-08-07
Sim
223.
No
2009-08-07
Não
228.
Choked
2010-02-11
Obstruído
236.
Interested
2009-08-07
Interessado
237.
Interesting
2009-08-07
Interessante
238.
IP address of the peer
2009-08-07
Endereço IP do par
239.
Which client the peer is using
2009-08-07
Qual cliente o par está usando
240.
Download speed
2009-08-07
Velocidade de download