Translations by Luiz Fernando Ranghetti

Luiz Fernando Ranghetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351400 of 400 results
749.
Timezone offset:
2009-12-23
Deslocamento do fuso horário:
750.
Negative offset:
2009-12-23
Deslocamento negativo:
752.
Files:
2009-12-23
Arquivos:
753.
Add local files
2009-12-23
Adicionar os arquivos locais
754.
Add at least one file. Adding local files adds a lot of information automatically.
2009-12-23
Adicione pelo menos um arquivo. A adição de arquivos locais introduzirá muitas informações automaticamente.
755.
Adding local files...
2009-12-23
Adicionando arquivos locais...
756.
You need to set mirrors for the entries with an icon.
2009-12-23
Você precisa definir os sites espelho para as entradas com um ícone.
757.
General
2009-12-23
Geral
758.
Create partial checksums
2009-12-23
Criar somas de verificação parciais
759.
General URL:
2009-12-23
URL geral:
760.
Automatically create checksums for the selected types. Keep in mind that this might take a while.
2009-12-23
Cria automaticamente as somas de verificação para os tipos selecionados. Tenha em mente que isto pode levar algum tempo.
761.
Enter URLs here if all the dropped files are on that server and in the same directory. For each dropped file the URL would consist of the entered part and the filename.
2009-12-23
Digite aqui os URLs, caso todos os arquivos arrastados estejam nesse servidor e na mesma pasta. Para cada arquivo arrastado, o URL iria consistir na parte introduzida e no nome do arquivo.
762.
Types of the checksums:
2009-12-23
Tipos de somas de verificação:
763.
Create checksums:
2009-12-23
Criar soma de verificação:
764.
Optional
2009-12-23
Opcional
765.
Optional data:
2009-12-23
Dados opcionais:
766.
Enter information that all chosen files share.
2009-12-23
Digite a informação que todos os arquivos escolhidos compartilham.
767.
TextLabel
2009-12-23
TextLabel
768.
Hash type:
2009-12-23
Tipo do hash:
769.
Hash:
2009-12-23
Hash:
770.
Enter a hash key
2009-12-23
Digite uma chave de hash
771.
Group Settings
2009-08-07
Configurações de grupo
773.
Moves all transfers with the regular expression to this group
2009-08-07
Move todas as transferências com a expressão regular para esse grupo
774.
Regular expression:
2009-08-07
Expressão regular:
775.
*movies*
2009-08-07
*filmes*
776.
Maximum download speed:
2009-08-07
Velocidade máxima de download:
777.
KiB
2009-12-23
KiB
778.
Maximum upload speed:
2009-08-07
Velocidade máxima de upload:
779.
Modify Tags...
2009-08-07
Modificar etiquetas...
781.
Key
2009-12-23
Chave
783.
E-Mail:
2009-12-23
E-Mail:
785.
Creation:
2009-12-23
Criação:
786.
Expiration:
2009-12-23
Expiração:
789.
Verify
2009-12-23
Verificar
790.
Transfer Settings
2009-08-07
Configurações de transferência
791.
Download Destination:
2009-12-23
Destino do download:
796.
Modify the mirrors used for downloading.
2009-12-23
Modificar os sites espelho usados para download.
797.
Mirrors
2009-12-23
Espelhos
798.
Verification
2009-12-23
Verificação
799.
Mirror:
2009-12-23
Espelho:
800.
Number of connections:
2009-12-23
Número de conexões:
801.
Enter a URL
2009-12-23
Digite um URL
804.
Location:
2009-12-23
Localização:
811.
Sets to show the splashscreen while KGet is loading
2009-08-07
Mostra a tela inicial enquanto o KGet carrega
812.
The width of the columns in the history view
2009-08-07
A largura das colunas na visão de histórico
813.
List of the available search engines
2009-08-07
Lista dos mecanismos de busca disponíveis
814.
List of the available search engine URLs
2009-12-23
Lista dos mecanismos de pesquisa de URLs disponíveis
815.
List of the Regexp to match input URL
2009-12-23
Lista das expressões regulares a serem comparadas com o URL de entrada
816.
List of descriptions for user scripts
2009-08-07
Lista de descrições para scripts do usuário
817.
List of whether the script is enabled
2009-08-07
Lista dos que tem o script habilitado ou não